pakoya’s room~徒然づれなるままに~

韓国ドラマや感じたこと思ったことなどなど…

ひとり/チェヨン

2008-07-12 18:54:04 | お気になK-POP
아침 햇살에 내가 처음 눈을 떴을 때
나를 반겨 주는 얼굴이 그대 이길 바래
짙을 어둠 속에서 내가 힘들어 할 때
나의 어깰 감싸 줄 사람 그대 이길 바래

*사랑해 오직 단 한 사람
나의 전부를 다 주고픈 사람

**항상 그대 곁에서 난 꿈을 꾸고 싶어요
내 모든 걸 다 받쳐서 그댈 사랑하며
항상 그대 안에서 난 편히 쉬고 싶어요
그대 나와 가는 길이 행복할 수 있게

벽에 걸린 사진이 빛이 바랄 때까지
내 곁에 있는 단 한 사람 그대 이길 바래
깊은 절망 속에도 항상 내 곁에 서서
나의 손을 잡아줄 사람 그대 이길 바래
*repeat **repeat

때로는 슬픈 일이
그대와 날 힘들게도 하겠죠
하지민 변함없는 우리 사랑으로 지켜나가요
                    (word by 김창환)

朝の日差しに私が最初に目を開けたとき
私を喜ばせてくれる顔が あなたでありますように
深い暗闇の中で私が辛くなるとき
私の肩を抱いてくれる人が あなたでありますように

*愛してる ただ たった一人
私の全てを与えたい人

**いつもあなたの側で私は夢を見たい
私のあらゆることを全て込めて あなたを愛しながら
いつもあなたの中で私は楽に休みたい
あなたが私と行く道が幸せになれるように

壁にかかった写真が色あせる時まで
私の側にいるただひとり あなたでありますように
深い絶望の中でも いつも私の側に立って
私の手を握ってくれる人 あなたでありますように

*repeat **repeat

時には悲しいことが
あなたと私を辛くすることもあるでしょう
だけど変わりない私たちの愛で守っていきます
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

日本で“ジニー”という名前で活動していた時から、お気に入りのタレントだったチェヨン。
韓国でのセクシーMVを見たときにはビックリしましたが、『ウリナリ』を彷彿させるバラエティでの健康的な姿に、相変わらずお気になタレントさんです。
この曲では、セクシーとは無縁のとても柔らかな優しい歌声を聴けます。

※注:빛이 바랄 때は直訳すると“光が欲しい時”みたいになるかと思うのですが…^^;


最新の画像もっと見る