ガラパゴスという言葉が前々から気になっていたが、ようやくネットで意味を調べて、あまりいい意味ではないことを知った。
進化論で有名なガラパゴス諸島の生き物のように、独自の進化を遂げた技術などを揶揄する言葉らしい。要するにそのままでは国際競争力がありませんよといった意味合いである。それなら「鎖国」でもいんじゃね、と思うのだが、どうだろう。ガラケーの代わりにサコケー。うん、悪くない。
僕はスマホではなく携帯電話を使っているが、それがまさにガラケーだというわけである。消費者からいかに金を巻き上げるかしか頭にない通信会社は、近い将来ガラケーを絶滅させる気でいるに違いない。化石と呼ばれようとも、携帯電話が無くなるその日まで、ガラケーにしがみついてガラ系として生きてやろうと意固地な気分である。花柄とかのかわいいガラをあしらったり、イカす柄の柄ケーをリリースすれば、若い人たちもガラケーを再評価するかもしれない。まだまだ市場開拓の余地はある。
進化論で有名なガラパゴス諸島の生き物のように、独自の進化を遂げた技術などを揶揄する言葉らしい。要するにそのままでは国際競争力がありませんよといった意味合いである。それなら「鎖国」でもいんじゃね、と思うのだが、どうだろう。ガラケーの代わりにサコケー。うん、悪くない。
僕はスマホではなく携帯電話を使っているが、それがまさにガラケーだというわけである。消費者からいかに金を巻き上げるかしか頭にない通信会社は、近い将来ガラケーを絶滅させる気でいるに違いない。化石と呼ばれようとも、携帯電話が無くなるその日まで、ガラケーにしがみついてガラ系として生きてやろうと意固地な気分である。花柄とかのかわいいガラをあしらったり、イカす柄の柄ケーをリリースすれば、若い人たちもガラケーを再評価するかもしれない。まだまだ市場開拓の余地はある。