Seasons

花鳥風月を撮りつづけると季節の移り変わりがわかるかも
でも風を撮るのはむつかしいので花鳥虫月だという噂も・・・

Brassaï

2006-05-21 | アート・文化
Brassaï
はパリの写真家
"Brassaï"というのはあだ名で
"from Brasso."という意味
本名は
Gyula Halász
現在はルーマニア領になっているトランシルバニア生まれ
父親はソルボンヌの文学教授。

「夜のパリ」という1933年に出版した写真集が出世作。


Dscn5673_1
     Brassaiのこんな写真を飾っている店がうちの近所に



Brassaï について詳しく知りたい方は以下をご覧ください。
From Wikipedia, the free encyclopedia

Brassaï was the pseudonym of Gyula Halász (1899-1984), a Parisian photographer.

Gyula Halász was born on September 9, 1899, in Brassó (Braşov), in SE Transylvania - which today belongs to Romania but was then part of Hungary. At age three, his family moved to live in Paris, France for a year while his father, a Professor of Literature, taught at the Sorbonne. As a young man, Gyula Halász studied painting and sculpture at the Academy of Fine Arts in Budapest before joining a cavalry regiment of the Austro-Hungarian army, serving until the end of the First World War. In 1920 Halász went to Berlin where he worked as a journalist and studied at the Berlin-Charlottenburg Academy of Fine Arts.


In 1924 he moved to Paris where he would live the rest of his life. In order to learn the French language, he began teaching himself by reading the works of Marcel Proust. Living amongst the huge gathering of artists in the Montparnasse Quarter, he took a job as a journalist. He soon became friends with Henry Miller, Léon-Paul Fargue, and the poet Jacques Prévert.

Gyula Halász's job and his love of the city, whose streets he often wandered late at night, led to photography. He later wrote that photography allowed him to seize the Paris night and the beauty of the streets and gardens, in rain and mist. Using the name of his birthplace, Gyula Halász went by the pseudonym "Brassaï," which means "from Brasso." As Brassaï, he captured the essence of the city in his photographs, publishing his first book of photographs in 1933 titled "Paris de nuit" ("Paris by Night"). His efforts met with great success, resulting in his being called "the eye of Paris" in an essay by his friend Henry Miller. In addition to photos of the seedier side of Paris, he also provided scenes from the life of the city's high society, its intellectuals, its ballet, and the grand operas. He photographed many of his great artist friends, including Salvador Dalí, Pablo Picasso, Henri Matisse, Alberto Giacometti, plus many of the prominent writers of his time such as Jean Genet, Henri Michaux and others.

Brassaï's photographs brought him international fame leading to a one-man show in the United States at the George Eastman House in Rochester, New York, the Art Institute in Chicago, Illinois, and at New York City's Museum of Modern Art.

In 1956, his film, Tant qu'il y aura des bêtes, won the "Most Original Film" award at the Cannes Film Festival and in 1974 he was made Knight of the Order of Arts and Letters and given the Legion of Honor in 1976. Two years later, in 1978, he won the first "Grand Prix National de la Photographie" in Paris.

As well as a photographer, Brassaï was the author of seventeen books and numerous articles, including the 1948 novel Histoire de Marie, which was published with an introduction by Henry Miller. His Letters to My Parents and Conversations with Picasso, have been translated into English and published by the University of Chicago Press.

Gyula Halász died on July 8, 1984 in Eze, Alpes-Maritimes, in the south of France and was interred in the Cimetière du Montparnasse in Paris.

In 2000, an exhibition of some 450 works by Brassaï was organized with the help of his widow, Gilberte at the Centre Georges Pompidou in Paris


店のご主人によると
恵比寿の
東京都写真美術館
でも最近彼の作品が展示され
そのときの入場券には
この写真が使われたそうです。





夏の花(16)-小満

2006-05-21 | 写真
今日は二十四節気のうち小満です。
草木が茂って天地に満ち始めるという意味だそうです。



ムシカリ(オオカメノキとも)=【Vibrunum furcatum】



スイカズラ科ガマズミ属

生活型:落葉低木

花の大きさ:装飾化は直径3cm

ブナを中心とした森林にはえることが多い。
葉が虫によく食われることからこの名前になりました。

実際、葉は虫食いが多いです。写真は
枝の下のほうの食われていないところを撮りました。
上の葉は虫食いだらけできたない、きたない。

秋には赤い実がなって
熟すと黒くなって干し柿のような味がします。


Dscn5504


Dscn55031



新古今和歌集 巻第十五 恋歌五

題しらず
             よみ人しらず

 逢ふ事をおぼつかなくもすぐすかな
 草葉の露の置きかはるまで