検定試験の練習中
受験する幼稚園児に鉛筆の注意をした。
「検定試験は鉛筆の芯をとんがらかしてくるように」
うん?
「とんがらかす?」
今まで平気で使ってきた言葉だけど
これって正しい言葉なのかな?・・・・
正しくは「とがらす」なのに
私はいつも「とんがらかす」と使っている。
大阪弁なのか?
心配になって調べてみた。
検索キーワードは
「とんがらかすは大阪弁?」と入力してみた。
とんがらす=尖らすの(変)となっていた。
大阪弁だった。
検定試験の練習中
受験する幼稚園児に鉛筆の注意をした。
「検定試験は鉛筆の芯をとんがらかしてくるように」
うん?
「とんがらかす?」
今まで平気で使ってきた言葉だけど
これって正しい言葉なのかな?・・・・
正しくは「とがらす」なのに
私はいつも「とんがらかす」と使っている。
大阪弁なのか?
心配になって調べてみた。
検索キーワードは
「とんがらかすは大阪弁?」と入力してみた。
とんがらす=尖らすの(変)となっていた。
大阪弁だった。
因みに、北摂出身の私は 「(物を)まとめる」 ことを 「えちめる」 といいますが これも大阪弁なのでしょうか?
で、「えちめる」は初耳ですね。大阪でも船場言葉、河内弁とありますので北摂独特の方言があるのかもしれませんね。一度調べてみますね。
http://naramatiya-kirinsake.cocolog-nifty.com/blog/2008/03/post_3065.html
奈良の方のブログです。奈良の方言ではないかとそこの方は言っています。ただ、最近使ってないとか?意味は同じで物をまとめるときに使うそうです。
主人は「『えちめる』なんて日本語はない!」と言い張っていたので、これからは大きな顔をして使用出来ます。嬉しいです。