ツピツィピと
さえずる鳥は
シジュウカラ
There must be some of Great tits
Are singing
Among on the trees
この写真の中にシジュウカラを見つけることは難しいかも知れませんが、鳴き声はアチコチから聞こえてきました。スズメと同じように、耳が捉えやすい、鳴き声だと思います。一番は姿も見られることですが、晴れた日の朝、澄んだ空気の中で爽やかな声を聴くことが出来る…それだけでも良し(じゃね?)、ですね〜。
It would be difficult for you to find any Great tit on the photo. I definitely heard the songs of Great tit in the trees. I think it's easier for us to recognise a song that belongs to the bird like sparrow. It would be perfect if we could see their figures, too. But we have to be satisfied even just we hear their songs, when it's a lovely morning, in cool and fresh air. Good.
*I'm not sure if my English grammars are correct.
さえずる鳥は
シジュウカラ
There must be some of Great tits
Are singing
Among on the trees
この写真の中にシジュウカラを見つけることは難しいかも知れませんが、鳴き声はアチコチから聞こえてきました。スズメと同じように、耳が捉えやすい、鳴き声だと思います。一番は姿も見られることですが、晴れた日の朝、澄んだ空気の中で爽やかな声を聴くことが出来る…それだけでも良し(じゃね?)、ですね〜。
It would be difficult for you to find any Great tit on the photo. I definitely heard the songs of Great tit in the trees. I think it's easier for us to recognise a song that belongs to the bird like sparrow. It would be perfect if we could see their figures, too. But we have to be satisfied even just we hear their songs, when it's a lovely morning, in cool and fresh air. Good.
*I'm not sure if my English grammars are correct.