スズメ見なくね?42 we haven't seen many sparrows

2018年04月13日 | 日記
エサあらば
来るチュンよ
エサくれよ

If there were some foods
We would come
Feed us

エサがあれば来るチュン。のご様子。やっぱそうなのかー…。まあそうですよね。チョイっとエサやりしている方がいて、スズメ来る来るでした。会いたくなったら、エサ撒いて…。さすればスズメ、来るチュンよ。(ですかな…?)

When they find some foods, they come (to us). I see... I understand that it's one of the real rules for them. When I was taking a walk, I met someone who fed sparrows. Around ten sparrows flew down and eating. I see. When I miss them, I will scatter foods. So, they will come to me? Or, to the foods...


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« オサンポ walk - つばくらめ ... | TOP | 日乗 diary - 香香2(シャンシ... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | 日記