駅で待つ
電車の合間に
チュンスズメ
When I was waiting the train
At the platform
I was enjoying seeing sparrows
乗り換えに七分も待つのか、とため息を短くついた瞬間にスズメチュンが五羽(ファミリー?)もやってきて、線路上でチュン(エサ探し)。電車が入ってくると慌てて飛んで逃げてホーム、電線、行ったらまた線路に降りて、と大忙し。お陰様で退屈も悪態もなく、楽しく電車を待ちました。良かったチュンよ。
When I was waiting for another train to transfer, I had around seven minutes, that's enough time to sign and shit. But soon after, five sparrows (a family?) came down on the rails to search foods for them. They were busy, when the train came into the platform, they flew away to anywhere, on the platform and electric wires. Then, the train had gone, they were soon back to on the rails for foods. I was really enjoying seeing them, so never got bored until the train came. Lovely sparrows!
*I’m not sure if my English grammars are correct.
電車の合間に
チュンスズメ
When I was waiting the train
At the platform
I was enjoying seeing sparrows
乗り換えに七分も待つのか、とため息を短くついた瞬間にスズメチュンが五羽(ファミリー?)もやってきて、線路上でチュン(エサ探し)。電車が入ってくると慌てて飛んで逃げてホーム、電線、行ったらまた線路に降りて、と大忙し。お陰様で退屈も悪態もなく、楽しく電車を待ちました。良かったチュンよ。
When I was waiting for another train to transfer, I had around seven minutes, that's enough time to sign and shit. But soon after, five sparrows (a family?) came down on the rails to search foods for them. They were busy, when the train came into the platform, they flew away to anywhere, on the platform and electric wires. Then, the train had gone, they were soon back to on the rails for foods. I was really enjoying seeing them, so never got bored until the train came. Lovely sparrows!
*I’m not sure if my English grammars are correct.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます