昨日は旧暦正月15日の『元宵節』。
『湯円(たんゆえん)』という白玉のようなお団子を食べる習慣があり、この習慣だけは私も欠かさず行っています。
(ま、単に団子好きというわけで)
中国の検索サイトもなんだか可愛くなっていました。
たんゆえんの中には餡が入っているのですが、やっぱりオーソドックスな黒胡麻餡がいちばん好き。
さて、この日でお正月もおしまいということで、夜になるとあちらこちらで爆竹、花火がどっかん、どっか~ん!
部屋の中にいても、爆音の嵐。
ピカ~っと窓の外が光ったと思ったら。
誰かが花火あげてますわ。
毎年思うのですが。
それ、個人であげるレベルの花火ちゃうやろ。
目の前で花火があがる!
初めて見た時はかなり興奮しましたが、4度目ともなると新鮮味もないというか、飽きたというか、そんなことしてるから空気汚染があれよあれよと悪化し、今朝もイマイチな空の北京でした。
そんな中、外出先で見たものは。
・・・え~えむぴ~えむ???
これは、日本ではもう消滅したあの、コンビニなん?
amとpm だから 『全時』?
・・・って、ネーミング。 ベタベタやん。
中に入ると意外にも(←失礼)こじゃれた空間。
奥には軽食をいただけるコーナーもあって、近所にあったら通いたいような雰囲気。
パンも見た感じ美味しそうだし。
北京のセブンイレブン、ローソン、ファミマと同じような雰囲気。
・・・ですが、この店舗には。
が~子さんがいた。
トトロ(らしきイキモノ)もいた。
『冬夏がす』ってなんだ?
そして。
悪いキティちゃんがいた。
どうやら他にも店舗があるみたいだけど、私たちの知ってるampmとはなんか関係があるのかないのか・・・?
今年も 買うことが出来ました。
こういう 季節ならではの お菓子の場合、
アメリカの 中国人街では、英語の通じる
お店に 行っても ゲット率低いの。
ギャンブルですけど、かっちゃんさんの
ひらがな読みを信じて 当たって砕けろ、
みたいに チャレンジすると、目的の
ブツが、出てくることもあるんです。
次回は是非、「黒胡麻餡」を ひらがな
表記で お願いします。。。。
無事購入できて良かったです! あれ、美味しいですよね~。
ひらがな読みでゲットできたなんて、すごい~! 日本語のふりがな(?)でも意外と通じるものなんですね。
次回は是非、「へいじ~まぁ~しえん」と黒胡麻餡をご指定くださいませ!