ランダム・メモランダム 3

バイエルン・ミュンヘンとマルク・ファン・ボメルを応援しています

「南の星」

2013-11-23 02:27:34 | バイエルン・ミュンヘン

今夜はいよいよ天下分け目の大一番、ドルトムント戦であります!
ドルトムントの方は怪我人が続出してDF陣が壊滅。
しかし元レヴァークーゼンのマヌエル・フリードリッヒを獲得したことはワタシ的にちょっとホッコリする話でありました。

バイエルンサイドとしてはリベリが代表戦で肋骨にヒビが入ったと…(涙)。年内は厳しいとかクラブW杯に間に合えばとか言われてます。
あとはゲッツェがついにドルトムントに乗り込む(予定)ということで、恨みに取り憑かれたドルサポからどんな仕打ちを受けるのか懸念されております。
ワタシとしては、ブーイングとかユダバナーぐらいで済むならそれで良いと思ってます。とにかく選手に怪我等の実害がありませんように…。
ドイツメディアがあれこれ書いてますが、どうも楽しんでるように見えるのは気のせいか…
そんなにいろいろcheckしてるわけではありませんが、ワタシ的にはレーマンのアドバイスがなかなかウケました。
「ゲッツェはスローインやCKはするべきではない。サポに近いからだ。センターサークル付近にいた方がいいよ。あと、耳栓も持参するように」
耳栓詰めたら大事なサインまで聞き逃しちゃうでないかい(^△^;) 実用的なのか冗談なのかよくわかりませんが、サイドに近寄らない方がいい、というのは実感こもってますね。
ワタシがサッカーを見始めた時はレーマンはすでにドルトムントの守護神でしたが、もともとはシャルケのレジェンドだったわけで、「禁断の移籍」をした選手として厳しい目にも遭ったのかも知れませんね。

というわけで、それぞれ事情はありますが、目下バイエルンにとってドルトムントは絶対に勝たなければならない相手なのです。たとえポイント差が20ぐらい開いてるとしても。

景気付けに、バイエルンの公式応援ソング「Stern des Südens(南の星)」の歌詞を訳してみました。
意味がわかれば、よりテンションも上がりますよね?

なんだか今更感が。もっと早くにやってしかるべきだったのですが、以前チャレンジした時は2番(←昭和っぽい言い方だ…)の歌詞のトンチンカンさに挫折したのでした。
歌詞なので、かなり大胆に、細かい単語は切り落として勝手にアレンジしてみました。
とはいえあんまりうまいこと行ってませんねぇ(^□^;)。ドイツ語がわかる方が見たら片腹痛いことでしょう。ちょっと恥ずかしいです。おおまかな点では合ってると思いますが、あまりに意味を履き違えている箇所があればご指摘いただければさいわいです。
そして(ワタシと同じく)ドイツ語がわからない方は、なんとなーくこんな意味なんだろうなーという程度で生温く眺めていただければ。

では、いってみよー

 

Welche Münchner Fußballmannschaft kennt man auf der ganzen Welt ?
Wie heißt dieser Club, der hier zu Lande die Rekorde hält ?
Wer hat schon gewonnen, was es jemals zu gewinnen gab ?
Wer bringt seit Jahrzehnten unsre Bundesliga voll auf Trab ?

世界中の人が知っているミュンヘンのサッカーチームは?
この国の記録を持っているクラブの名前は?
あらゆる勝利を勝ち取ってきたのは?
何十年もブンデスリーガを突っ走って来たのは?


FC Bayern, Stern des Südens,
du wirst niemals untergehen,
weil wir in guten wie in schlechten Zeiten zu einander stehen.
FC Bayern, Deutscher Meister,
ja, so heißt er mein Verein,
ja so war es und so ist es und so wird es immer sein!

FCバイエルン、南の星
君はけして沈むことはない
僕たちはいい時も悪い時もいつも共にあるから
FCバイエルン、ドイツのマイスター
そうさ、これこそが僕のクラブ
これまでも、今も、これからも、いつまでも!

Wo wird lauschend angegriffen, wo wird täglich spioniert ?
Wo ist Presse, wo ist Rummel, wo wird immer diskutiert ?
Wer spielt in jedem Stadion vor ausverkauftem Haus ?
Wer hält den großen Druck der Gegner stets aufs neue aus?

どこで盗聴されている?どこで毎日スパイされている?
プレスはどこ?お祭り騒ぎはどこ?議論はどこでされている?
満員のスタジアムでプレーするのは誰だ?
新たな敵の巨大な圧力に耐えているのは誰だ?

Ob Bundesliga, im Pokal oder Champions League
ja gibt es denn was schöneres, als einen Bayern Sieg ?
Hier ist Leben, hier ist Liebe, hier ist Freude und auch Leid.
Bayern München! Deutschlands bester! Bis in alle Ewigkeit!

ブンデスリーガ、ポカール、チャンピオンズリーグ
バイエルンの勝利ほど素晴らしいものなんてあるか?
ここには人生が、愛が、喜びが、悲しみだってあるのさ!
バイエルン・ミュンヘン!ドイツで最高!永遠に!

FC Bayern, Deutscher Meister,
ja, so heißt er mein Verein,
ja so war es und so ist es und so wird es immer sein!

FCバイエルン、ドイツのマイスター
そうさ、これこそが僕のクラブ
これまでも、今も、これからも、いつまでも!