goo blog サービス終了のお知らせ 

犬鍋のヨロマル漫談

ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日本語、韓国語、英語、ロシア語などの言葉と酒・食・歴史にまつわるエッセー。

タイの水

2006-07-27 06:18:00 | 言葉
 タイは漢字文化圏ではないため,日本語,韓国語,ベトナム語などと違って,漢字語彙が入っていない。そのかわり,パーリ語,サンスクリット語からの借用語が抽象語彙に多いそうです。 日本語や韓国語は,新しい概念を造語する際,その造語要素を漢字に頼っていますが,タイ語では固有語詞がいまだに造語力を保持しているようです。基本的な単語でも,複合語がとても多い。 特に水/ナーム(尻上り調)が大活躍。 水も,お湯も . . . 本文を読む
コメント (2)