Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

A Japanese skater and a Korean skater give respect to each other

2018年02月18日 23時48分48秒 | Weblog




中央日報(電子版)は、レース直後に小平と李が2人で会話していたことを紹介。李が「良い記録を出したね」と祝福すると、小平も「あなたに学ぶ点が多かった」と答え、互いに健闘を称え合ったという。


경기 후 이상화가 고다이라 나오에게 안겨 울며 한 말
[중앙일보] 입력 2018.02.18 22:08 수정 2018.02.18 23:02
인쇄 기사 보관함(스크랩) 글자 작게 글자 크게



[출처: 중앙일보] 경기 후 이상화가 고다이라 나오에게 안겨 울며 한 말
한국 여자 빙속 간판 이상화(29ㆍ스포츠토토)가 고다이라 나오(32ㆍ일본)에게 “당신이 자랑스럽다. 존경스럽다”고 말했다.

18일 오후 500m 경기 간이 시상식 직후 이상화는 SBS인터뷰 중 ‘고다이라 나오에게 가서 무슨 말을 했느냐’는 질문에 “1500ㆍ1000ㆍ500m를 다 뛰었는데, 이번 경기에도 뛰었다. 서로 자랑스럽고, 존경스럽다는 표현을 했다. 배울 점이 많다는 얘기도 했다”고 전했다.


これは、よかったね。


更新


 小平「はい、あの、李相花選手も韓国でのオリンピックの大会ということで、すごく大きなプレッシャーの中で銀メダルまで上り詰めてきたっていうことに対して、やはり良くやったねっていうことと、また彼女は本当に世界記録を持った選手なので、私はまだ相花選手のことをリスペクトしているよっていうことを伝えました」

 安倍首相「試合が終わって、2人が抱き合って祝福し合う光景は、ほんとうに素晴らしい光景だったと思います。この4年間、本当にいろんなことがあったと思いますが、たくさんの人たちの応援もありました。どうかこれからもですね、健康に気をつけて頑張ってもらいたいと思います」



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。