Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

山の手ハロイーン

2008年10月30日 10時53分48秒 | Weblog
Japan Probeで山の手ハロイーンのビデオを見たが・・・・最悪だな、こいつら。 

 一部欧米の馬鹿の最悪の在日活動だな。

ハロイーンパーティだか、なんだか、知らんがやること自体はいいよ。
ただ、パーティはそれに適した場所でやれよ。うまくやればほんまに日本人と外国人が仲良く交流を深めるいい機会になる。
おれは、ダースベイダーの格好したダニー君が電車に乗るのはかまわんとおもっているよ、他の人に迷惑かけなければね。いや、空いているときなからかえって乗客も愉しむかもしれん。

しかしだ、
 
1)自国で公衆から批難されるような行動を日本で平気でするな。
ーーーなめんてんのか、日本人を?ーーーとしか思われんぞ。

2)他人に迷惑のかかるようなことをするな。

あ)なんで、乗客に英語で話しかけて、こいつはチャネラーだ、戦争が好きだなどと言ってもいないことまでビデオで語るのか?

い)パーティーに参加しなくて、その車両に乗るのが悪いかのようにいっているやつがいるが、ばかかお前?

う)しかも、なんで英語で話しかけているんだ?
 日本人が英語で話しかけてくることを不平をいう外国人がいたが、これみればあたりまえだろ。

3)馬鹿日本人参加者もいい加減にしろ。おまいら外国人がいないところで、同じことなんでやらんのだ?このおたんこなす野郎。たんに欧米コンプレックスの裏返しだろう。

4)乗客の日本人も日本語で言い返してやればいいのです。「うるさい、お前ら静かにしろ!!!」と。そしてすぐに警察にでも通報してやればいい。

ついでに、JapanProbeさんが通報先を記しているので、迷惑行為を見かけ次第連絡してください。

警視庁 03-3581-4321(代)

新宿警察署 03-3346-0110

渋谷警察署 03-3498-0110(代表)

新宿駅お客様相談室(鉄道警察) 03-3356-7505


・・・・Japan Probeやそのコメント欄をみればわかるように、こうした馬鹿は多くの在日外国人からも批難されており、一部の外国人であることも記しておきます。誤解なきよう。


A poster at Tokyo's Shinjuku Station on the JR Yamanote Line warns passengers planning to celebrate Halloween by partying on platforms or in trains that they could face punishment. East Japan Railway Co. and the Metropolitan Police Department placed the posters at all 29 stations around the loop line in mid-October. On the night of Oct. 27 last year, the activities of unruly revelers clad in Halloween costumes, many of them apparently non-Japanese, led to a rash of complaints from other riders on the Yamanote Line. The drunken merrymakers caused delays by jumping on and off trains at many stations, according to JR East. The mayhem last year prompted the railway to issue the warning.(IHT/Asahi: October 30,2008)

By MARI YAMAGUCHI,Associated Press Writer AP - Thursday, October 30

TOKYO - While many anticipate the appearance of ghosts and ghouls over Halloween, police and rail authorities in Tokyo have something more frightening to worry about: naked, drunken revelers.
ADVERTISEMENT

Extra police and security guards will be posted at nearly 30 rail stations in the Japanese capital on Friday in an effort to prevent a repeat of wild and sometimes shocking parties that took place on commuter trains in Tokyo last Halloween, police and major train operator East Japan Railway Co. said Wednesday.

Police have been tipped off that a big party has been planned to take place Friday night at Shinjuku, one of Tokyo's largest stations, a Tokyo police official said, requesting anonymity for security reasons.

Signs have been posted at all stations warning that the network will not tolerate any high jinks.

"WARNING: Any actions that interfere with or endanger the safety of other passengers, including holding parties, in stations or on trains, and all forms of violence are strictly prohibited. Violation will be punished," the signs say in Japanese and English.

The measures reflect the lessons learned from last year, when inebriated pranksters _ many of them Westerners _ vandalized trains, exposed themselves, caused train delays and triggered complaints from other passengers, a company official said on condition of anonymity, citing department policy.


朝日
ハロウィーン「山手線ジャック」防げ JRなど警備強化

2008年10月29日20時10分

印刷

ソーシャルブックマーク このエントリをはてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録 このエントリをdel.icio.usに登録 このエントリをlivedoorクリップに登録 このエントリをBuzzurlに登録

写真JR山手線の各駅に張り出しているハロウィーン警戒用ポスター(右)=東京都新宿区のJR新宿駅

 31日のハロウィーンに向けて、東京の都心を走るJR山手線の警戒レベルが上がっている。去年、仮装した多数の外国人らが車内で暴れ、電車に遅れが出る事態になったからだ。JR東日本や警視庁は警備を強化し、張り紙で警告するなど対策に乗り出している。

 今月中旬、JR山手線の全29駅に日本語と英語の「警戒用ポスター」が張り出された。駅や車内で集会や大騒ぎするなどの行為を禁止し、違反すると処罰するという内容だ。JR東日本と警視庁鉄道警察隊が連名で出した。

 JRなどによると、昨年はハロウィーンを前にした10月27日の土曜日の夜、仮装した、日本在住と見られる多くの外国人らが山手線に乗り込んだ。酔った人も多く、いくつもの駅で電車の乗り降りを繰り返し、車内やホームで騒いだという。JR品川駅では集団の一部が暴徒化。他の乗客もいる中、車内の蛍光灯の一部をはずし、電車が遅れるなどの騒ぎになった。

 インターネットでは、山手線と見られる車内の網棚の上で寝ている人や服を脱いだ人などの写真も載っている。

 今年は31日が普段でも電車が込み合う金曜日の夜となる。JR東日本は警備員を増やすなど、山手線を集中的に警戒している。(峯俊一平)

NHK 
http://www3.nhk.or.jp/news/t10015082511000.html#
10月31日は「ハロウィーン」の日ですが、夜、ハロウィーン用に仮装した外国人や日本人がJR山手線の車内で騒ぎ、ほかの乗客とトラブルになったり電車が遅れたりするおそれがあるとして、JR東日本と警視庁は、警備員や警察官を出して警戒を強めることにしています。

ハロウィーンの夜に、仮装した外国人や日本人が山手線の電車に集団で乗り込み車内や駅で暴れる騒ぎは以前からたびたび起きており、過去には逮捕者が出たこともあります。当日を前に、先週土曜日の夜もインターネットの掲示板での呼び掛けに応じた外国人など50人ほどが、走行中の車内で酒を飲んだり奇声を上げたりする騒ぎを起こしました。そこで、JR東日本と警視庁は「駅や車内で集会を開いたり騒いだりすることを禁止し、違反したら処罰する」と日本語と英語で記したポスターを山手線の29の駅すべての構内に張り出しました。また、JR東日本は、31日夜、各駅に駅員や警備員100人ほどを出すとともに、警視庁も警察官を電車に同乗させてトラブルなどの警戒にあたることにしています。JR東日本・東京支社の野澤浩一企画課長は「去年は、車内で暴れたり蛍光灯を壊したりした方がいました。こうした行為はお客様に危険なので、絶対にやめてほしい」と話しています。

最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (ぽにょ)
2008-10-30 14:41:05
「また、おヒースか?」のコメント欄でJapan Focusに紹介されていた記事のイラストより~

http://japanfocus.org/images/UserFiles/Image/2932.Debito.Discrimination/Asahi-Merged1.jpg

People seemingly afraid to sit near foreingers on trains.

Registering complaints with employers etc. because
"foreingers are scary".

そりゃ、そうだろうと。
返信する
Unknown ()
2008-10-31 05:30:09
自分たちで、不気味な固定観念を植え付けているんですからね。
もっとも、反対する人が多かったのには勇気ずけられました。
返信する
Unknown (fan)
2008-11-01 01:33:40
アルドウは山手線ハロウィーン(DQN外人)の問題にコメントしてないの?

アルドウは在日米軍の犯罪についてコメントしてないの?

少しでも都合の悪い問題は全て無視するのがアメリカ流なのか?
返信する
Unknown ()
2008-11-01 02:24:53
JapanProbeは取り上げています。ですから、アメリカ流というより、有道センセ流なんでしょね。
外人のいいイメージを促進って、悪いイメージのもとになる一部外国人の実態を取り上げることも当然外国人のいいイメージの促進になると思うのですがね。
それをあえてやらないから逆にまた悪いイメージの促進になっている。皮肉ですね。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。