降版時間だ!原稿を早goo!

新聞編集者の、見た、行った、聞いた。
「降版時間」は新聞社整理部の一番イヤな言葉。

★おや、中国語見出し。

2013年09月11日 | 新聞


超ひさしぶりに、「中国語見出し」を見た=写真は10日付。

『中国爆撃機 南西海域通過』
「沖縄本島・宮古島付近/自衛隊が警戒強化」

『が』があって良かった。
漢字だけの見出しを中国語見出しと編成部(=整理部)では呼び、避けるように指示してきた(........以前は、ね)。

『中国爆撃機が南西海域通過』or
『中国爆撃機が南西海域に』
「沖縄と宮古島間通過/自衛隊、警戒強化」
1文字入れるべきなんだろうけど、偏平がキツくなるから略したのかな。
たぶん、デスクは気がついただろうけど、
「まあ、いいやぁ、間違いじゃないしぃ~意味わかるしぃ~」
だったと思う。


(・ω・)ノ