今日、リビングでくしゃみをしたShantia。ただ単に鼻がむずむずしたからくしゃみが出ただけで、別に風邪をひいたとかそんなんじゃなかった。そこから始まった母マイキーのやりとり。
:くしゅんっ
:ママ、Don't cough.(ご丁寧に人差し指を立てて横に振りながら)
:いや、咳じゃないから。
:Don't cough.(まだ人差し指が立ってる)
:だから、咳じゃなくて"くしゃみ"なの。
:Don't puke.
:誰も吐いてないし。
:If you puke, go to bathroom
:...
なぜ母は2歳の息子から"吐くならトイレに行きなさい"と指示されなければいけないのでしょうか?ただくしゃみをしただけなのに...
マイキーの側でくしゃみをすると通じない会話が始まるので要注意。
:くしゅんっ
:ママ、Don't cough.(ご丁寧に人差し指を立てて横に振りながら)
:いや、咳じゃないから。
:Don't cough.(まだ人差し指が立ってる)
:だから、咳じゃなくて"くしゃみ"なの。
:Don't puke.
:誰も吐いてないし。
:If you puke, go to bathroom
:...
なぜ母は2歳の息子から"吐くならトイレに行きなさい"と指示されなければいけないのでしょうか?ただくしゃみをしただけなのに...
マイキーの側でくしゃみをすると通じない会話が始まるので要注意。
ほんとに咳きしたらなんて言うのかしら?
ここぞとばかりに逆襲に出たかな。