pakoya’s room~徒然づれなるままに~

韓国ドラマや感じたこと思ったことなどなど…

ありがとう/キム・ジョングク

2008-12-12 20:23:09 | お気になK-POP
이제부터 내가 하는 말 태어나서 처음 하는 말
어색하고 참 머쓱하긴 하지만
널 만나고 함께한 날부터
웃음으로 대신 했던 말 항상 눈으로만 했던 말
니 손 잡으며 너의 입술에 입 맞추며
널 어루만지며 내 품에 너를 안으며
나의 가숨이 했던 말
*고맙다 내게 와줘서 고맙다 기다려줘서
더 위롭지 않게 이렇게 나와 함께해줘서
사랑해 말해줄 사람 내게도 만들어줘서
그게 다 너라서 니가 내 여자라서 고맙다

너를 만나지 못했다면 이런 행복도 몰랐다면
이처럼 좋은 사랑도 할 수 없었다면
얼마나 세상이 아름다운지 모른 채
그런 채 살았을 텐데
*repeat

난 잊지 않을게 난 변치 않을게
산다는 게 힘에 부쳐도
내 눈물 딲아주는 대신 더 크게 울어줄 너
이 마음 지킬게 나 영원히
시간이 흐르고 흘러 아주 먼 훗날 그 날엔
함께 되돌아볼 추억에 난 또 감사하겠지
이토록 고마운 마음 나눠서 갚을 수 있게
살아가는 동안 내게 널 허락해줘 고맙다
니 남자로 날 살게 해줘서
                   (word by 조은희)

今から僕が言う言葉 生まれて初めて言う言葉
ぎごちなくて本当にしょげるけど
君に出会って共にした日から
笑みで代わりにした言葉 いつも目でだけした言葉
君の手を握りながら 君の唇に口を合わせながら
君を撫でながら 僕の胸に君を抱きながら
僕の心が言った言葉
*ありがとう僕に来てくれて ありがとう待ってくれて
もう心細くないから このように僕と共にしてくれて
愛していると言ってくれる人 僕にも作ってくれて
それが全て君だから 君が僕の女だから ありがとう

君に出会えなかったなら こんな幸せも知らなかったなら
このように良い愛も出来なかったなら
どれほど世界が美しいのか知らないまま 
そんなまま生きたはずなのに
*repeat

僕は忘れないから 僕は変わらないから
生きるということが力に余っても
僕の涙拭う代わりにもっと大きく泣いてくれる君
この心守るから 僕は永遠に
時間が流れて流れてとても遠い後日 その日には
共に振り返る思い出に 僕は再び感謝するだろう
こんなにありがたい心を分かち合って報いれるように
生きていく間 僕に君を許可してくれてありがとう
君の男で僕を生きるようにしてくれて

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
9月に韓国に行った時、“CDをたくさん買う”という目標を持っていたのに、何故か、帰国してからの方が購入していまして^^;
やっぱり、店で買おうと思うと「買いすぎだぞ」とストップがかかるのに、ネット購入はその気持ちが希薄になってしまうのかもしれません

この曲は覚えやすいメロディで、すぐに口ずさめるようになったのですが(もちろん歌詞は見ますが^^;)、口ずさんでみると、めちゃくちゃ音域が広くてびっくりします
カラオケなんかで高音を調節したら、逆に低音が出なくなりそうだなぁ…
ジョングク氏、本当に音域が広いんだねぇ。


最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
あったあった (kanchi)
2009-01-14 10:17:52
そうだね、作曲家の先生がこういう曲を持ってきて下さるので・・・って言ってましたね・・・
自分は普通の音域の曲も歌いたい気持ちもあるけど、皆さんが望んでいるのはそうではないようなので・・・ってなことも言ってたよ
 まぁめちゃくちゃ特徴のあるお声だしね~カラオケでは泣かされっ放しよ
1曲歌うと疲れる疲れる
返信する
Unknown (pakoya)
2009-01-14 22:03:08
kanchiさん、

確かに、皆が望んでいるのはエンジェルボイスよねぇ
ベトでもカラオケできるの?
返信する
うん (kanchi)
2009-01-16 10:41:08
多分夜はおじ様たちの社交場なんだろうけど
(お姉ちゃんつき)
昼間はふつーのカラオケボックスなんだよ・・・曲は古いけどね・・・でもターボもあるだよ
返信する
Unknown (pakoya)
2009-01-16 22:25:03
kanchiさん、

やっぱりカラオケって世界制覇なんですねぇ…
ちなみに、お値段はいかほどで?
返信する