今日、テストが終了。
で、一日早く私は修了となりました。
“단어 시험도 그렇고 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 모두 잘 합니다. 일본에 돌아가서도 계속 지금처럼 열심히 합시다^ㅡ^
그래도 아직 말하기가 좀 어렵죠? 말하기는 습관이 가장 중요한 것 같아요. 평소에 한국 친구를 자주 만난다거나 드라마를 보는 방법으로 생활 속에서 한국어를 많이 쓰려고 노력하면 지금보다 더 한국어를 잘 할 수 있을 거예요. 파이팅이에요!!”
先生から送られた言葉。
学校に通って毎日毎日会話をしていると、自分の弱いところに気づいたりします。
私が弱いのは、数字と単語と連体形。(致命的じゃないか)
ここが自信ないので、しゃべっていてだんだん語尾が弱々しくなっていったりします
先生にも、「簡単な文法でミスってる」と言われました^^;
早かったなぁ…1ヶ月。
韓国最後の夕食は、昨日700ウォンで買ったカレーとパン。
“へぇ~韓国のカレーにはバナナが入っているんだぁ~”と思っていたのですが、レトルトの中にバナナの形はなし。
バナナピューレが入っているってことだったみたいです^^;
(美味しいけど^^)
で、一日早く私は修了となりました。
“단어 시험도 그렇고 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 모두 잘 합니다. 일본에 돌아가서도 계속 지금처럼 열심히 합시다^ㅡ^
그래도 아직 말하기가 좀 어렵죠? 말하기는 습관이 가장 중요한 것 같아요. 평소에 한국 친구를 자주 만난다거나 드라마를 보는 방법으로 생활 속에서 한국어를 많이 쓰려고 노력하면 지금보다 더 한국어를 잘 할 수 있을 거예요. 파이팅이에요!!”
先生から送られた言葉。
学校に通って毎日毎日会話をしていると、自分の弱いところに気づいたりします。
私が弱いのは、数字と単語と連体形。(致命的じゃないか)
ここが自信ないので、しゃべっていてだんだん語尾が弱々しくなっていったりします
先生にも、「簡単な文法でミスってる」と言われました^^;
早かったなぁ…1ヶ月。
韓国最後の夕食は、昨日700ウォンで買ったカレーとパン。
“へぇ~韓国のカレーにはバナナが入っているんだぁ~”と思っていたのですが、レトルトの中にバナナの形はなし。
バナナピューレが入っているってことだったみたいです^^;
(美味しいけど^^)
そういえばAさんがソウルでばったり
なおちゃんと会ったって書いてたけど
ぱこやんもいた?
はい、昨日帰ってきました。
昨年もそうでしたが、1ヶ月の海外生活から帰ってきたという感じは全然なし^^;
Aさんの話はなおこさんから聞きましたが、私はAさんのこと知らないんです~^^;