MT.FORTUNE

Discover 奄美大島!

暇つぶしに...

2006-09-06 01:25:59 | その他
Shells_1

奄美の海辺では、暇つぶしに事欠かない。


Shells2Shells3

並べながら、練習してみる。

She sells seashells by the seashore.
  She sells seashells by the seashore...

と、英語の有名な早口言葉。

これには続きがあって、、、

She sells seashells by the seashore.
The shells she sells are surely seashells.
So if she sells shells on the seashore,
I'm sure she sells seashore shells.

意味は、
竹屋の竹垣に竹立てかけたのは、
竹立てかけたかったから、
竹立てかけた。

と、同じです。ほぼ。