one shot, a piece of cake and a glass of beer @ Tokyo

日本語でのコメントもOKです。

焼きホタテ coquille Saint-Jacque grille

2005-08-17 20:58:31 | Foods(食)
05809004.jpg

In front of a sushi restaurant, they grill a scallop which I order.
As it get grilled, the volume of the scallop becomes twice as the raw one.
(@ パールセンター街 阿佐谷南 Asagaya-minami, Suginami ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

スリムな人形 poupee de tanabata

2005-08-17 20:55:51 | Asagaya(阿佐ヶ谷 高円寺)
05809005.jpg

No children look up at this long slim body doll.
But I like it.

(@ パールセンター街 阿佐谷南 Asagaya-minami, Suginami ward)
Comments (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

キテイのお出迎え poupee de Kitty

2005-08-17 20:54:03 | Tokyo view(東京神奈川千葉埼玉散歩)
05625020.jpg

At the entrance travellers meet a big doll of Kitty.
(@ 丸の内 Marunouchi, Chiyoda ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハトバス運転席 place de conducteur

2005-08-15 20:46:15 | Tokyo view(東京神奈川千葉埼玉散歩)
05625019.jpg

Beyond the driver's seat of the Hato bus, you can see the car park of the Tokyo central Post office.

(@ 丸の内 Marunouchi, Chiyoda ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

キテイのハトバス Kitty et l'autobus

2005-08-15 20:45:12 | Tokyo view(東京神奈川千葉埼玉散歩)
05625018.jpg

When children get on the bus, they run up to the seat on which a big doll of Kitty sits. They sit beside it and the parents take pictures of them. Children want to stay there, but they cann't do so. The seat beside the Kitty is for the attendant of this Hato bus.

(@ 丸の内 Marunouchi, Chiyoda ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

チロル風提灯変化 lanternes tyroliennes

2005-08-15 20:43:56 | Plants(植物)
04616003.jpg

I have been looking for a branch of Tyrolean lamp on which I could see the change of flowers.

(@高円寺北 Koenji-kita, Suginami ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

桑の木 murier

2005-08-14 20:03:39 | Plants(植物)
04615014.jpg

At a sidewalkt of the Kannana street(環七通り)there is a big mulberry tree.
A woman who rears silkworms comes here to pick up the leaves.

There is a bus stop in front of this tree. The branches and leaves touch the bus. So the Tokyo metropolitan government cuts this tree down.

Where does the woman pick up mulberry leaves for her silkworms ?

(@高円寺南 Koenji-minami, Subinami ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

木陰 ombrage

2005-08-14 20:02:26 | Asagaya(阿佐ヶ谷 高円寺)
04615008.jpg

People who know this place always walk into here on the hot summer day.
They stop for a while to enjoy the cool air under the big zelkova trees.

(@ 阿佐谷北 Asagayakita, Suginami ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ボートライド乗り場 bateau de tourisme

2005-08-14 20:01:22 | LA
201513.jpg

People wait for boat rides. The boat ships out this floating pier and sail for 5 minutes. It stop on the sea where people could watch the sands of the Redondo Beach for 5 minutes. And it comes back to the pier.
It is only 15 minutes boat ride.
I love the boat rides.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

飽きた子ども達 monstre triste

2005-08-12 11:47:34 | Asagaya(阿佐ヶ谷 高円寺)
05806038.jpg

Children easily see the monster repeats the same moving.
They leave it and the monster looks a little lonely.
Dolls looks happy with children, lonely without them and eerie with adult people.
(@Asagaya-kita, Suginami ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする