180614015rx3.jpg
Je pense que c'est le Myrica Ruba.
I think this is red bayberry.
(西大井1丁目、Nishiooi, Shinagawa ward)
180614015rx3.jpg
Je pense que c'est le Myrica Ruba.
I think this is red bayberry.
(西大井1丁目、Nishiooi, Shinagawa ward)
180614006rx3.jpg
Le pigeon effronté guete mon petit-déjeuner.
The pigeon galls to watch my breakfast.
(マクドナルド西大井店、Nishiooi, Shinagawa ward)
180614003rx3.jpg
Il fait un temps nuageux. Elle attend le train pour le sud sur le quai du gare du Shinagawa.
It 's a cloudy morning. She waits the train for south on the platform of the Shinagawa station.
(品川駅,港南2丁目、Kounan, Minato ward)
180611029rx3.jpg
C'est le seul Gyudon sans user l'additif chimique dans le Tokyo.
They add no MSG into their beef bawl.
(松屋荻窪店、上荻1丁目、Kamiogi, Suginami ward)
180611028rx3.jpg
Les femmes en rose s'étirent deux fois tous les jours?
The women workers in pink strech two times a day, don't they?
(大井基地、Yashio, Shinagwa ward)
180611023rx3.jpg
On peut allumer les LEDs. Mais, s'il les fait, le son de l'alarme commence à sonner pour n'en oublier pas dans le train.
People can use the LEDs. But when the switch is put on, the alarm sound starts not to leave it in the train.
(新幹線大井基地、八潮3丁目、Yashio, Shinagawa ward)
180611020rx3.jpg
Les hommes se servent le miroir à la main aussi pour le nettoiement du Shinkansen.
Men use the hand mirror too for the cleaning of the Shinkansen train.
(新幹線大井保線所、八潮3丁目、Yashio, Shinagwa ward)
180611011rx3.jpg
La saison de pluie est fini sans les jours de pluie.
The rainy season has gone et hottest Summer is here.
(京浜運河、東品川5丁目、Higasisinagawa, Shinagawa ward)