少し前の南日本新聞に,甑島は,古文書には「こしきしま」と書かれていたのでこれまでの「こしきじま」を「こしきしま」にするという呼称変更の手続きを,行政機関がしているとの記事が掲載されていた。
私の感覚からすると「こしきじま」の方がぴったる来ると考えるのだが,地元の人たちはこのニュースを,どのように受け止めているのだろう。
昨日福岡法務局箱崎出張所に行った。インターネットの情報によると,JRの箱崎宮駅から徒歩3分で,地下鉄箱崎宮前駅から10分と掲示されていたので,天神から地下鉄で,箱崎出張所に向かった。
そこで驚いたのは「箱崎宮前駅」の呼び方である。箱崎宮の前の駅だから「はこさきぐうまええき」かとおもいきや「はこさき みやまええき」であった。
すなわち三文字のときは「はこさきぐう」で,これが五文字になると「はこさき
みやまええき」に変身するのである。
初めは「はこさきぐうまええき」じゃないとおかしいだろうと思っていたのだが,次第に(わずか二日間であるが)「はこさき みやまええき」がしっくり来るようになるから不思議である。
そういえば「確定前の根抵当権」を「かくていまえの根抵当権」と呼ぶ人と「かくていぜんの根抵当権」と呼ぶ人がいるが,果たしてどちらが正しいのだろう。
日本語は音読みと訓読みの違いがあるので,幾つになっても難し~~~い。