もうすぐ4歳になるUちゃんは ひらがな カタカナ 数字を読めるようになっていた。
部屋にひらがな カタカナのあいうえお表を貼っておいたら見比べて覚えたらしいという。
昨日 夫が書斎でパソコンで文書を書いていたら部屋に入っていって
ひらがな等を拾い読みしていたらしい。
夫は 「じゃぁ パソコンを使ってみるか」と使わせたらしい。
「なんだ これは~~」
意味のないアルファベットが並んだのだ。
Uちゃんは家でパパとパソコンを使って文字を打った時があったけれど
そのときは「
かな入力」にパパがしてくれたのだとママが言う。
それで 私に「かな入力」にしてくれ・・・ということになった。
私は7月だったか「かな入力」に変えてみた時があって
その後 言語バーの表示が以前と違って 使いにくくなった。
「かな入力」にするためにいじった結果だと思う。
そのとき「かな入力」には出来たけれど、どこからやったかは忘れてしまった。
夫に言われて そのときのことを思い出しながらパソコンをいじった。
結果は・・・
昨日のブログに書いたように文字入力が思うように出来なくなってしまった。
言語バーの「設定」を開きいろんなところを覗いていじったし、
言語バーの「
CAPSキー」もクリックしたりした。
そのためだと思う。
・・・・・
夫のパソコンはオカシクはなっていない。
今朝ご飯がすんで 私と娘が片付けをしている時
Uちゃんは本を読んでいたけれどそれも飽きて 夫の部屋に行った。
声をだしながら 文字を打っているようす。
行って見たら
Uちゃん・ パパ ・ママ・ おじいちゃん・ 私・・・
5人の名前をA4に大きく書いている。
自分の名前はちゃん付けで「Uちゃん」の小さい「ゃ」は
Shiftキーを押しながら「や」を押して出したという。
「かな入力」をしたことがない私と夫は初めて知った操作。
A4は印刷した。
家族の名前なのでこのブログには載せられないのが残念。
明日 もしパソコンで文字を書きたいと言ったら
あいうえおの本から連想した文章を書かせてみたい。
・・・・・・・・・・・・・・・・
←参加中です。
クリックありがとうございます
。