「シンガポールビーフン」と言っても「カレー焼きビーフン」のことなのだが、いくら食べても飽きないほど好きな一皿だ(笑)。
「シンガポールビーフン」はシンガポール現地では中文で「星州炒米粉」とメニューに書かれていた。
2020年1月14日付ブログより⇒
シンガポールの空港は1981年、現在のチャンギ国際空港のターミナル1が開業するまではパヤレバー空港が国際空港だった。
インドネシアのジャカルタによく通っていたとき、成田からシンガポールまではシンガポール航空かJALだったが、シンガポール空港でインドネシアのガルーダ航空に乗り換えることが多かった。
トランジットの時など往きや帰りに、パヤレバー空港で時々軽食をとった。空港の施設の一番遠いところに小さな食堂があってその店に「星洲炒米粉」というメニューがあった。
「炒米粉ー焼きビーフン」の旨さは台湾の高雄ですっかり舌が覚えていたから、これを頼んでみたが何故「星洲炒米粉」という名前なのかは一口食べたらすぐわかった。
星洲炒米粉つまりシンガポール焼きビーフンはカレー味の焼きビーフンだったのだ。インド系の人も多く国民であるシンガポールらしいカレーとビーフンのハイブリッドメニューだった。
とてもおいしくて、すっかりこれが気に入って、シンガポールの駐在員事務所に寄って高橋所長と二人ともにチエーンで煙草を吸いながら話をした後、ここに寄ることがたびたびだった。
国内営業部門に変わった後はシンガポールビーフンには縁がなくなったが、神戸に住むようになったら家でも「ケンミンのビーフン」(click)を使って焼きビーフンが登場するようになった。
あいかたに星洲炒米粉が旨かった話をしてカレー味の焼きビーフンを作ってもらった。私のイメージの一皿が完成した。いまや我が家のテッパンメニューとしてもう30年来定着している。
時々通う錦糸町の台湾料理店「劉の店」の焼きビーフンは台湾人のシェフが作るので本場の旨さだが、シンガポールビーフンと言っても作ったことはないと言う。
確かに中国でも南方の一般庶民の食材である「米粉料理」は日本の中華料理店でもメニューにはなかなかないし、台湾もシンガポールも福建省系の人たちが多いが
食べものは土地土地の特色が現れるようだ。かくして日本では家以外で旨い「星洲炒米粉」を食べるのはなかなか難しい(笑)。
先月掲載の「シンガポールビーフン」の記事 こちら(click)。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
0904 エクササイズ ハーフセット完
1 片足立ち一分 右足左足それぞれ5回 合計10分の片足立ち
8月4日以来だったが身体がぶれることもなく変わりなく合計10分出来て一安心した。
2 スクワット 左右両側 それぞれ20秒×5回
3 膝を曲げずに5本の手の指を平らに床につける 一回20秒を前屈5回 手を挙げて後屈一回20秒を5回
4 少し足を広げ身体を左右横へ思い切り傾転 左右それぞれ20秒 5回づつ
所要時間 30分
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます