Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

Capitalism

2008年11月28日 01時41分51秒 | Weblog
まあ、なんだなああ・・・・なんでもいいや。
 おいらみたいに経済音痴だと、このくらい簡単に書いてくれるとありがたいな。Capitalism をサラーと読む。
 おもしろいが、まあ、経済音痴のおいらが何言ってもハズレだろうから、特に書くこともないが、しかし、記述の中で、日本が戦争に突入していく経済的背景みたいのが英語で書いてあるから、引用しておく。日本語ではよくお目にかかるが、英語での説明には多少役にたつかもしれない。
 資本主義について書かれていた記述の一部の切り抜きであって、開戦原因を論述しているわけではない。




The rivalries between empires which lay behind much of the international conflict of the first j half of the 20th century drove forward many of the features of managed capitalism,・・・As international competition increased after industrial capitalism spread from Britain to other countries, free trade came to be eventually displaced by a protectionism that reached its peak in the 1930's . Markets could be protected, and the supply of cheap raw material maintained , by constructing empire and fencing it off from competitor nations.
page 45

 帝国主義が拡大・競争するようになって、保護主義的傾向が現れ、市場や原料は他の帝国を牽制することによって保護された、わけだ。



By the middle of the 19th century Japan was a highly commercialized and entrepreneurial society but not yet an industrial one. After Meiji Restoration, Japan's 19th century revolution, industrialization was directed by the state as part of a programme to build a strong and independent country that could stand up to the the Western empires that were encroaching upon Japan. page 72



19世紀なかばになると、日本は高度に商業化したが、いまだ、工業化はされず、しかし、明治維新以後、日本に浸食し始めた西洋列強から身を守るために、強く独立した国家建設のため、工業化が国家によって推進された、わけだ。

These empires took the form not only of colonial territories but also of spheres of influence that divided up areas of the world no under direct colonial control. While Europe first created overseas empires, the United States constructed its own less formal empire in the Pacific and Latin America, and in the last quarter of the 19th century Japan began to follow the European model and acquire its first overseas territories.
page 83

 で、こうした、諸々の帝国は、植民地政策をとったわけだが、それだけではなく、影響圏も形成し始めて世界を分割し、欧州がまず海外に帝国を形成し、アメリカは、太平洋やラテンアメリカなどにゆるやかな形で帝国を建築、そして、日本がヨーロッパに見習って海外の領土を獲得していった、わけだ。




When domestic production faced a crisis, it was hard to resist the temptation to protect the national economy against foreign competition and as soon as action of this kind was taken by one country , others followed.・・・・・・the 19th century division of the world between competing empires provided the industrial societies both with an illusion of self-sufficiency and ready-made structures within which they could shelter. The result was culminate decline of world trade that made the depression worse.・・・・John Maynard Keynes argued that government could counteract tendencies towards depression by injecting demand into the economy, by borrowing and spending or lowering taxes. These 'Keynesian' policies began to make an impact in some countries in the later 1930's , though it was above all the huge state expenditure generated by the Second World War that hauled the global economy out of the depression.
page 113


 国内産業がたち行かなくなると、保護主義的傾向が強まり、また、分割されたブロックで自給自足できるという錯覚に陥って、恐慌を悪化させたが、そんなときケインズがでてきて、恐慌には、需要促進でバッチグー、ということを言い出して、それにしたがって、よくなってきた国もあったことはあったが、世界がようやく恐慌から抜け出したのは、とりわけ、大戦による巨大の国家支出によるところが大きかった、わけだ。

 ま、ここらへんの裏を返して、ルーズベルトは、戦争という公共事業を始めることによって恐慌を乗り越えようとしたのだ、という陰謀論がでてくるわけだね。

 ちょっと、酔ってるから、文章変ですけど・・・てか、いつも変だよね。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。