A black sun rises in a declining Japan
MARK MACKINNON
TOKYO― From Wednesday's Globe and Mail
Published Tuesday, Oct. 05, 2010
おっ、先日のデモについて、古森氏などが熱望していた海外記事がまたでたぞ。
題して、「衰退する日本に昇る黒い太陽」
Rise of the far-right in Japan
Globe and Mail Update
Published Tuesday, Oct. 05, 2010
写真集 題して、「日本における極右の台頭」
いやあ、まあ、典型的だな、この記事。
No one was hurt in any of the incidents. But they highlight a tide of rising nationalism that is just one of the new social ills afflicting a country that 20 years ago was the richest and most stable on the planet.
日本におけるナショナリズムの台頭って、もうそんな記事ばっか何年も前から英語圏で書かれているが、もしかして、菅ってあれヒットラーの生まれ変わり?
As in Europe 80 years ago, blame for the country’s troubles has fallen on foreigners.
80年前の欧州でもそうであったが、国の問題で外国人が非難されている、と。
ここらへんにこの記者の一部欧米人の優越意識が強く表れている。
問題を外国人移民に転化する動きはそれこそ現在欧米でこそ強くあらわれており、そのせいで、傷害・殺害事件も起きているのは欧米の方である。
在特会に関して言えば、それを擁護するつもりは毛頭ないが、多分あれは、韓国、あるいは、一部在日朝鮮人による反日ナショナリズムへの対抗が発端で、この人達の主張に、欧米で見られるような「外国人に仕事を奪われた」などという主張はあまりみたことがない。つまり、今後はどうかわからないが、あの団体に関する限り、欧米の状況を投影して、不況を主な要因とするのはお門違いであろう。
However, he said that Zaitokukai is doomed to remain a fringe group because few Japanese admire the group’s abrasive tactics.
あのようながさつな団体を支持する日本人は少ない、という意見を紹介している。
ま、そやろうな。
Another marcher switched targets when it was his turn at the bullhorn. “Throw illegal immigrants into Tokyo Bay!” he yelled to loud cheers from his fellow marchers and silent stares from shoppers who paused to watch the procession. If anyone disagreed with the sentiment, no one said so publicly.
「不法移民は、東京湾にぶちこめ」と在特会のメンバーはさけんでおったそうな。
先日取り上げたzakzakの記事には、
当日は無秩序にマイクで絶叫するなどの“暴走行為”はみられず、最初から最後まで日本人らしく整然と“行進”とあったが、あれは嘘やったんかな?
Dubbed the “Net far right” by local media and police, groups such as Zaitokukai have capitalized on the anger and despair many Japanese feel as this proud country struggles to come to grips with its economic malaise, as well as a sense that Japan is losing relevance and respect on the international stage.
誇り高いって、欧米人ほどでもないとは思うが。
在特会は、経済的不況や国際的地位の低下についての怒りと失望を利用している、という。
経済的不況に不満を持つ者はいるが、あそこに走る人は少ない。
国際的地位については最初から高いとも思っていない、という人が多いのではないか?
この点、 GDPが世界3位になったときの日本人の反応を記した
Japan
Sep 29, 2010
China tests the cool of Zen Japan
By Christopher Johnson
TOKYO - When China overtook Japan as the world's second-largest economy earlier this year, the reaction of many Japanese was "betsu ni" - which loosely translates as "that's nothing special" or "so what?"
「別にぃ」という反応の方が日本人の心情をよく表している。
最後に
“There’s been a re-emergence of a right-wing, nationalistic discourse and reinterpretation of history,” said Koichi Nakano, an associate professor of political science at Sophia University in Tokyo. “Go into a Tokyo bookstore and you’re bound to run into piles of books that would not be acceptable in Western society – Holocaust denials and the such. If it were Germany, there would be a big scandal in the international community. But because it’s Japan and [the books are] in Japanese, it makes it kind of invisible.”
Despite its status as one of Japan’s leading academic institutions, even Sophia University found itself on Zaitokukai’s target list last year when a small crowd gathered in front of the campus gates to shout “Christians, get out of Japan!”
“Badmouthing Chinese or Koreans in a very racist way is so abundant that it doesn’t even offend people any more,” Prof. Nakano said. “There was a taboo and now the taboo is gone. They kind of things they say, even in the late 1990s were almost unthinkable.”
上智の中野 晃一 准教授 の言を引用している。
在特会・主権会はほんま、欧米メディアにとってヒール役として大活躍やな。
上智にいって、「キリスト教徒は日本から出て行け!」とやったんか?阿呆やな。
ま、こうした活動を黙認してきた日本の右翼も、警察も、メディアも悪い、といっちゃそれまでだが・・・
ホロコーストを否定する本って、マルコポーロ事件以後どんな本がでているんだろう?
本屋はよくのぞいているつもりだが・・・
反韓感情については、韓国の大統領が替わってずいぶんおさまってきているとみているが、上智ではひどいのか?
いずれにせよ、ひな形でもあるのかと思えるほど、典型的な記事。
ジャーナリストってやっぱ馬鹿でもなれるんだな、とつくづく思う。
この記事使って、アメリカでもイギリスでもドイツでもどこでも書けそうな感じだな。
そういう意味ではバカボン記者にはお勧め。
更新
10/6/2010 3:12:00 PM
From: James Manicom
My question to those on this list who are closer to Japanese society (than
I) is whether this is in fact case. My understanding is that there has
always been a sort of xenophobia is Japanese society (perhaps exceptionalism
is a better word) but that nobody paid attention to the people cruising
around Tokyo in their black vans shouting from bullhorns.
Has this changed? Is it sufficient to affect voting behaviour for instance?
via mozu
普通に日本を観察していたり、住んでいたりすれば、当然起きる疑問だろうね。
むしろ、こうした右翼好きの記事が英語圏でなぜこれほど多いのか、というのが注目されていい。
更新2
Japan Probeが比較的公平な投稿をしたようだ。
Mark MacKinnon’s Wildly Sensationalist Article About “Rising” Nationalism in Japan
……ああ、こんなこと書いても自称リベラル西洋人の自称sarcasmみたいにどぎつい悪意はとても醸し出せませんね。
ほとんど不感症。
無視して、相手にすべきでもなかったのかもしれない、とも思っています。
彼らは外交を知らないからなぁ。
正直3位になったって、日本で気にしてる人ほとんどいないですよね?
むしろ日本が落ちぶれたぜ!と言いたいだけの欧米メディアが大騒ぎしてた印象。
しかしNYTの記事の影響か、キリスト教が日本の右翼から被害を受けているって書き方が目立ちますね。
山手線の馬鹿はキリスト教徒代表なんでしょうか。
→
国内で、あるいは国外で、自分たちがどうみられているか、という位置付けができていないのかもしれない。
常日頃反対論者との対話・議論をしないで内輪で自己満足しているのかもしれないな、と思います。
>正直3位になったって、日本で気にしてる人ほとんどいないですよね?
むしろ日本が落ちぶれたぜ!と言いたいだけの欧米メディアが大騒ぎしてた印象。
→
全くですね
>NYTの記事の影響か、キリスト教が日本の右翼から被害を受けているって書き方が目立ちますね。
→
なるほど、反キリストに結びつけたいわけですね。まさに欧米中心主義からみた不信感を前提とした記事、なんでしょうね。
http://www.youtube.com/watch?v=zrrYUDqrjbk
これは純粋な尖閣問題への抗議デモのようで非常に整然としている。
記事メインの3日の在特会のデモはこちら。参加者は数十人程度。
MARK MacKINNONという記者が映っています。
http://www.youtube.com/watch?v=HrowXAk_LGo#t=16s
>「不法移民は、東京湾にぶちこめ」と在特会のメンバーはさけんでおったそうな。
確かに叫んでいますね。。ちょこちょこ脱線するのが在特会。
http://www.youtube.com/watch?v=HrowXAk_LGo#t=4m12s
在特会はチャンネル桜を「綺麗事保守」と侮蔑して距離をおいています。
似ているようで、まったく性質が違う人たちです。
日本に無知なガイジンのミスリードを誘う悪質な記事。
似ているようで、まったく性質が違う人たちです。
→
ここらへんよくわからないところです、わたしには。
そして、部外者にはわからないところではないでしょうか?
かりにまったく違う、というならばやはり非難声明なりを外部にはっきりださなくては、同じデモに参加をしているのですから、部外者が混同するのも無理はない。
例えば、有道ブログでも、はっきり批判している人は別ですが、そうでなく参加している人は、そのひとが特に、過激なコメントをしていなくても、そのブログの憎悪や悪意ある投稿・コメントや手法を黙認ないし支持していると推論されても無理がないのと同様だと思います。
なんだかなぁ・・・。
http://news.google.com/news/search?pz=1&cf=all&ned=us&hl=en&q=author:%22Mark+MacKinnon%22&scoring=n
Globe and Mail - Mark MacKinnon - 9 hours ago
First came the grisly discovery this summer that Tokyo's oldest man, 111-year-old Sogen Kato, was in fact one of the city's best-preserved mummies, ...
Globe and Mail
A black sun rises in a declining Japan
Globe and Mail - Mark MacKinnon - Oct 5, 2010
Until recently, it was the likes of Mitsuhiro Kimura that worried Japan's political mainstream. The leader of the far-right Issuikai movement, ...
Globe and Mail
How China trade stance may aid Japan
Globe and Mail - Mark MacKinnon - Oct 4, 2010
At the height of the diplomatic fracas between China and Japan over a disputed island chain, Beijing threw one punch that arguably did more to convince its ...
Globe and Mail
Husband, grandfather, retiree – and a Japanese porn star
Globe and Mail - Mark MacKinnon - Oct 3, 2010
It's said that everyone has a secret. What was unique about Shigeo Tokuda's fib was that everything he wasn't telling his wife and daughter was on recorded ...
同じデモに参加をしているのですから、部外者が混同するのも無理はな
先日取り上げたzakzakの記事には、
当日は無秩序にマイクで絶叫するなどの“暴走行為”はみられず、最初から最後まで日本人らしく整然と“行進”
とあったが、あれは嘘やったんかな?
>
だから同じデモじゃない。
あなたも勘違いしてるね。
MARK MacKINNONがわざと混同させて書いたせいでしょう。
まったく悪意に満ちた害人ですな。
情報ありがとうございます。
次回の記事が楽しみですね。
Unknownさん
なるほど、行われた日がちがうわけですね。
たしかに、誤解を与える記事ではありますが、しかし、連日のデモで尖閣護持ということであれば、一般人も誤解する人はいると思います。
やはり、同じ活動だと誤解されそうなグループなり人々は公然とこうした活動に批判声明でも出した方がよい、とは思います。