Which nationalities work the longest hours?
The hardest working nation? Jeremy Clarkson, take note CREDIT: GAUDILAB
Oliver Smith, digital travel editor
24 FEBRUARY 2017 • 9:40AM
そうかあ、サービス残業ってのは、unpaid overtime なわけだね。
上の記事では、イギリスでは、5百万人の人が常々サービス残業しており、毎年雇用者に315億ポンドも献上している、と。そんな状況を憂い、「昼食時間をしっかりとって、定時に退社して、金曜日の夜を楽しみましょう、頑張ったんだから」というキャンペーンもあるほど。
イギリス人やイギリス通の人というのは、イギリスのメディアと同様、差別意識や偏見だけで、ものを言う人がいるわけだねーーまあ、どこにでもそんな人はいるか。
英会話の先生なんかには、自分の国で働いたことがなかったり、自分の国の新聞さえ読んでいない人がいるので、その点も注意を要する。
ニュージーランドってのんびりしてそうだけど、案外よく働くんだね。
The hardest working nation? Jeremy Clarkson, take note CREDIT: GAUDILAB
Oliver Smith, digital travel editor
24 FEBRUARY 2017 • 9:40AM
It's Work Your Proper Hours Day, an initiative aimed at the five million people in Britain who regularly do unpaid overtime, giving their employers £31.5 billion of free work each year. The website exclaims: "Take a proper lunchbreak and leave work on time to enjoy your Friday evening – you deserve it!" Quite right.
そうかあ、サービス残業ってのは、unpaid overtime なわけだね。
上の記事では、イギリスでは、5百万人の人が常々サービス残業しており、毎年雇用者に315億ポンドも献上している、と。そんな状況を憂い、「昼食時間をしっかりとって、定時に退社して、金曜日の夜を楽しみましょう、頑張ったんだから」というキャンペーンもあるほど。
イギリス人やイギリス通の人というのは、イギリスのメディアと同様、差別意識や偏見だけで、ものを言う人がいるわけだねーーまあ、どこにでもそんな人はいるか。
英会話の先生なんかには、自分の国で働いたことがなかったり、自分の国の新聞さえ読んでいない人がいるので、その点も注意を要する。
ニュージーランドってのんびりしてそうだけど、案外よく働くんだね。