最近、映画をビデオでみているのだが、
をみていたら、
食卓で、子供が、「肘付かないで」とか叱られている。
おれもよく叱られたので、何ていうのかと思ったら、
Elbows off the table, Charlie.
なわけだね。
言われればそれまでの話だが、パッとでてくるか、というとわからないだろうな、おれだと。
時計じかけのオレンジ
暴力は連鎖する
というわけだけね。ググると
のほうが一般なのかもしれない。
それにしても、この映画の台本が、ネットで見られるってめちゃ便利だね。
をみていたら、
食卓で、子供が、「肘付かないで」とか叱られている。
おれもよく叱られたので、何ていうのかと思ったら、
Elbows off the table, Charlie.
なわけだね。
言われればそれまでの話だが、パッとでてくるか、というとわからないだろうな、おれだと。
時計じかけのオレンジ
暴力は連鎖する
INSPECTOR
Violence makes violence.
というわけだけね。ググると
The phrase "violence begets violence" (or "hate begets hate") means that violent behavior promotes other violent behavior, in return
のほうが一般なのかもしれない。
それにしても、この映画の台本が、ネットで見られるってめちゃ便利だね。