여기저기 한국 ヨギチョギ韓国

韓国のこと いろいろ あれこれ いまむかし

1970年代から現在の韓国なんでも情報いろいろ目と足で集めました。

「チャージ(자지)」は禁句です!   韓国語の意味を知ってしまうと、気になって仕方がなくなりますね・・・・

2017-07-01 07:57:19 | 韓国旅行

「チャージ・자지」は禁句です!  韓国語の意味を知ってしまうと、気になって仕方がなくなりますね・・・・


 

何処の国へ行っても、発音は一緒だったり似ていても、意味が全く違う言葉があります。


日本と韓国は隣の国ですし、日韓併合時代に発展した土木・建設などの業界では、ナオシ(=やり直し)やノガタ(=土方)など、日本語がそのままの意味で定着し、使用されている言葉もあります。


また、韓国ももともと漢字文化の国ですから、「歌手」が「カス(가수)」だったり、「都市」は「トシ(도시)」だったりと、発音がほとんど同じ言葉も多いのです。


そのため、韓国語の基本となる文法さえ暗記してしまえば、単語を覚えるのにはさほど苦労しないとも言えます。


 

 

そんな中で気をつけたいのが「ちょっと」「チャージ・자지です。

日本語で男性や女性の性器を“あそこ“などと言いますが、韓国ではそれが「ちょっと」なのです。

店先で「ちょっと見せてください」なんて言ってしまうと、お店の人はドギマギしてしまうでしょう。

そして、「チャージ・자지はずばり男性のあそこのことです。

日本では「チャージしますよ」とか「チャージしましょうか」など思った以上に使われています。

 

韓国語の意味を知ってしまうと、気になって仕方がなくなりますね・・・・

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 韓国名物?の存在感抜群のエ... | トップ | 「性売買禁止特別法」が施行... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

韓国旅行」カテゴリの最新記事