9/13読売新聞夕刊英語クロスワードはがき
スカーレット、と聞いて「オハラ」や「…レター」はた「スタディ」と思い出すのはかなりご年配?ドイル作品はデビュー作ですね。ホーソーン「緋文字」となると今の若い人はどんなきっかけで読むんだろう。
世界名作全集・文庫コンプリートかしら。
俺的には「着せかえ人形」。どこから来たのか持ってた人形はスカーレットちゃんでした。友人のはタミーちゃん。白人的風貌。…Scarlet O'Hara人形ではない。と思う。
リカちゃんハウスが出た全盛期。リカちゃん人形はややサイズが小さい。不思議にバービー人形は昔見てない。田舎だったんすかね。後年、バービー・ジェニーとセーラー戦士を娘に買いました。
大昔に読んだ漫画だかで「スカーレット・オハラをならいなさい!」という台詞があった。子どもだったので何のこっちゃと思ってた。心意気に学べってことですかね。実際にかの映画を観るに、修身のお手本ヒロインではなかんべ。悲恋というには悪どく、悪女と片付けるには美しい。普通の人には見習えないぞ。
解答欄はビデオテープ用のシール。
表面に貼ったので裏面はスクラップ写真。
震災後節電にはこれ勤めておりますが、秋は変わらず来るでしょう。玉蜀黍が少なくなれば、秋風の始まりです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます