ぴよこの足跡

「いま」在ることに感謝

「いま」の一歩を明日へ繋げる

その足取りを「いま」ここに綴ります

帰国する彼女へ

2016-05-05 | Job
Hice dos bolsas para a ella quien se regresa a Japón.
un día decíamos que vamos a hacer bolsa! pero yo no tenía tiempo.
entonces yo las regalé que yo hice hace dos días.
ella se encantaba mucho.
algún día yo quisiera enseñar hacer la bolsa para a ella en japón.
adiós, tenga buen día.



この生地は隣の県で売っている地元の模様で
ホンジュラスJICAボランティアの間で超人気。
お土産に持って帰る先輩も多く、
私は…どうだろう?うーん。


ずっと「一緒に作ろうね」と約束していた
ボランティア友達に教えることが出来ず彼女は近いうちに帰国する。
申し訳なく
こっそり作って渡すことにした。


意外と見た目よりも肉薄で
風合いを考えると重みが欲しいと思う生地。
まぁいいけど、裏地もつけて


こっちは肩掛けタイプにした。

学校の足踏みミシンを使うのがちょっと難しかったから
手縫いでちくちく。
縫いやすい生地で、思ったより楽しかった。

縫いながら可能なら中学3年生に教えたいなぁと思うこの頃。
じゃ、型紙作らなきゃ(実は型紙作らずに縫った。笑)