カンボジア日記  ゆめきの日々

カンボジアの情報と、世俗・慣習・文化
等も少し入った文章にしようとしています

ご期待の下さい

知恵蔵(ショイナーフイー・アデイョナルフィーの正しい解釈と不正請求)

2011-08-18 17:36:06 | 日記
カンボジア日記 ゆめきの日々 またはmuitac 検索で詳しい記述にあたります・・・参考にしてください
再度、更に詳しい記述
ホテルの宿泊に二人分の予約を入れた場合での料金支払いですが、その時に確定した金額が出ている場合には
その金額の支払いだけでよいはずですけれど、「二人分の朝食込み料金」等の条件も確認しておく必要があります。
条件確認を怠りますと、ホテル投宿の時に記入するカードに二人分と書いたときに更に「何らかの上乗せ料金の請求」がある場合があります。
料金請求に関していえば、「ジョイナーフィー」とか「アディショナルフィー」と表現する場合が多いですが、正確には「付加価値=アディショナル」というほうが正しいと思います。
ですから、二人部屋での予約ですから二人が宿泊するのは当然の契約で、なんらの追加的料金の請求はないはずですが、外国人とりわけ日本人を確認すると、「とりあえず請求して支払ってくれればもうけもの」という認識で請求される場合が多くあるのも事実ですから、英語が堪能の日本人の場合には「つうじょうは」支払い請求はしません。

☆二人部屋=ワンルーム ツーベッドの部屋に、一人の宿泊カード記入で宿泊し、深夜に「友人の女性が訪ねて来た」事に対して割増料金の請求があったが、元々「二人部屋に一人で」に宿泊しているのだし、「二人部屋での料金支払い」に応じているのに、何の付加価値請求なのだ?と、言いましたところ、「朝食料金」と言いますので、それは「私の決定が必要だ」と言いまして朝食一人分だけということになりました。
☆ホテル側の契約違反で不正請求が明確ですが、「多くの日本人が支払い請求におおじるのです」。
何となく、相手の主張に正当性があると勘違いする・・・これが問題。
☆対処方
自己の意思を明確に表現し、「支払い拒絶」をする事・・・何度も説明する必要は無い。
何度も何度も請求された場合は、「日本人通訳を用意して文書で請求せよ」と条件付の話をすれば、100%その場終了。
何度も記述するが、「二人部屋なので二人の投宿が当たり前」・・・契約
ただし、このホテルは日本人が多く宿泊しますので、「儲けの薄い私は」当日宿泊拒否にしばしば遭いました。
4ster hotel class
よって、1star に変えました・・・笑いで事実
例 新規のホテルで美室 ワンルーム ツウベッド 一泊 500baht ・・・セールスプロモーション期間中
共通言語 英吾又はタイ語
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

知恵蔵(政治家と公務員に報道にぷらすされる経済界の股座連中の破廉恥)

2011-08-18 16:04:22 | 日記
過去の日記にも記述したが、
☆日本人のお偉方は、政治家・公務員・会社員すべての人達の「股座」写真が中国に保管されているという事。
★大体、美人のねーちゃんが、「誰だかワカンネー男に色目を使って近づくかよ・・・おかしいだろーよ」
こんな事が日本でアルカ?
★金髪のイケ面が、「政治家の華麗(加齢)なおばちゃんと公務員」に声をかけるかよ・・・おかしいだろーよ。
★美しすぎるスパイのねーちゃん事件・・・忘れたかよ
だいたい、美人の中国人ねーちゃんに声を掛けられてsex子供誕生公務員物語、総理大臣の特別中国人通訳女の二人きり
深夜のデイカス話・・・関係者 時の自民党総裁にして総理大臣の橋本
これじや、深夜に股座を見せたのが公然の機密なのか?
アメリカで、金髪ねーチャン勢ぞろいとかの話もあるし、万国にあるタイ人女性の囲い者3人伝説経団連加盟社長物語とか、
nhkの女性記者専用股座タイ男性話とか、国連職員のカンボジアボッコー国立公園ホテルでの「ランチキ股座膣大解放」話とか、とても書ききれないので、「日本国裏切り公務員」が大量に発生しているのが実情です。
もちろん、自民党だけでなく、民主党にも大勢いるのですよ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

知恵蔵・・・正しくは、「カンボジアのプノンペンにあるという架空シアヌーク病院について」

2011-08-18 14:09:08 | 日記
シアヌークビ病院について
正しくは、「カンボジアのプノンペンにあるという架空シアヌーク病院について」
知恵蔵の皆さんから教えて頂いた住所には、残念ながら昔から病院がありません。
(1996年の設立となっていますが、当時から病院が無いのでこれまた架空です)
多分、ワンブロック離れたベトナム病院を、錯誤させる目的で「ベトナム病院」の事を勝手にシアヌーク病院と命名したのでしょうね。
(病院表記の住所にも誤りがあります・・・カンボジア在住経験者の場合は、簡単に気がつく)
☆昔から、欧州と日本のおよびオーストラリアのボランティア団体には、こんな程度の「詐欺とペテン師」が闊歩した作文をテレビを通じて頒布されていますから、
これって、もしかしたら「テレビ局の記事広告」のプロトタイプビジネスモデルだったのかもしれません。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする