![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/46/b9/7694e07265e3842ee90da27031c99796.jpg)
180424085rx3.jpg
Ode à Aphrodite Sappho
Viens vers moi encore maintenant, et délivre-moi des cruels soucis,
et tout ce que mon cœur veut accomplir, accomplis-le,
et sois Toi-Même mon alliée.
— Traduction Renée Vivien, 1903.
Come to me now thus, Goddess, and release me
From distress and pain; and all my distracted
Heart would seek, do thou, once again fulfilling,
Still be my ally!
by John Myers O'Hara, 1910.
(山下公園、The Ymashita Park, Yokohama)
Ode à Aphrodite Sappho
Viens vers moi encore maintenant, et délivre-moi des cruels soucis,
et tout ce que mon cœur veut accomplir, accomplis-le,
et sois Toi-Même mon alliée.
— Traduction Renée Vivien, 1903.
Come to me now thus, Goddess, and release me
From distress and pain; and all my distracted
Heart would seek, do thou, once again fulfilling,
Still be my ally!
by John Myers O'Hara, 1910.
(山下公園、The Ymashita Park, Yokohama)
And this is the best one.