Movies!!

映画感想ブログです。3周年を迎えました♪
相変わらず、日本映画と香港映画が好きです。

墨攻(ジャパン・プレミア試写会)

2007-01-17 11:51:28 | 映画(は行)
トラックバックとコメントについて

アンディ・ラウ、アン・ソンギ、ファン・ビンビン、ワン・チーウェン、ウー・チーロン、チェ・シウォン出演。ジェイコブ・チャン監督作品。

春秋戦国時代の中国。陥落寸前の城を救うために現れた一人の男、革離(アンディ・ラウ)。墨家(春秋戦国時代、「兼愛」「非攻(専守防衛)」の思想を広げるために活動していた実在の集団。)の“戦わずして、守り抜く”という信念を胸に、巧妙かつ意表をつく戦術で、迫りくる10万の大軍に立ち向かう。絶対的に不利な状況でありながら、いかにして革離は民と城を守るのか?それは、かつてない知略に富んだ戦いの幕開けだった…。(goo映画より)

公式サイト

生アンディ・ラウを観てきました。生は初でした。かっこよかった~~。
コッソリなら写真を撮っても良いとの事だったので、コッソリ(笑)携帯で撮りましたが、案の定、ボケたアンディしか撮れませんでした(泣)。カメラ持っていけばよかった・・・・・・。


顔ちっちゃいのよ、アンディ・・・
(私が撮った写真ぢゃないよ)

写真を撮るのに夢中で、最初の方は話し聞いてないし(苦笑)。なんか興奮しましたね~。マスコミ関係の方が大勢いて入りきれないほどでした。
結構注目されてるのかな?日本の漫画が原作だし、韓国の若手俳優も出演しているし(今日は来ていませんでしたが)、何よりアンディだし♪という事でしょうか。
アン・ソンギさんは、「MUSA」「デュエリスト」で見て結構好きだったので、生で観れて嬉しかったですね。ファン・ビンビンはニコが出演した「プライド」のドラマで見てましたが、綺麗な人でしたー。人形みたいです。

映画は面白かったです。結構期待してたのですが、裏切られる事なく、堪能しました。やや席が前方だったため、見づらいのと焦点が合わない時もあったので、また見たいです。公開後に観に行っちゃうかもー。
この手のストーリーは国の名前とか、人の名前とかで混乱する可能性があったので、公式サイトで予習をしてから見たのですが、それが良かったかもしれません。最初からすんなりストーリーに入れました。
やや分かりにくいところもありましたが、概ね満足です。
何より、アンディがかっこいい!粗末な格好をしていても、やっぱりかっこいい。ヒーローを演じても、これほど嫌味に見えない役者さんを私は他に知りません(笑)。
アンディの声は吹替えでしたが、その吹替えがまた良い!上手いです。これが下手だったら、めちゃくちゃガッカリですもんね。
韓国人俳優のアン・ソンギさんは、中国上映版以外は吹替えじゃないらしいですね。全然違和感ありませんでしたよ。(発音がいいのかどうかはよく分からないですが)

この映画は戦モノですが、それだけはなく、人間ドラマがしっかりと描かれていました。おそらく原作もそうなのでしょうね。なので勝った負けたということだけじゃなく、もっと重厚なストーリーになっていました。
アンディとアン・ソンギが対するシーンとか、二人だけの会話のシーンがまたいいんです。シブいです。かっこいいです。(そればっかり・笑)
ラストの方での二人の会話のシーンを後で思い出した時に思ったのですが、こういうシーンを上手く撮れるのって、アジア映画(香港映画?)の特徴なんでしょうか。この間見た「ディパーテッド」の会話(セリフ)があまりにもあんまりだったので、スコセッシ監督微妙~~と思ったのですが、スコセッシ監督うんぬんじゃないのかも、ハリウッド映画にそれを求めてはいけないのかも、と今更考えてしまいました。

ストーリーを全然紹介してないですが、公式サイトに書いてあるのを読んでいけば十分。あとは見て楽しんだ方がいいと思います。
ただ一つ気になったのは・・・・・・ラストの方でアンディが愛する人を探すシーン。
そのシーン長すぎ(爆)。観客にイライラさせたかったのでしょうか?

これはぜひ原作の漫画(小説もあるようです)を読みたいですね。ノベライズもあるようです。(図書館での検索で引っかかりました)
あと、1月19日にナビゲートDVDが出るようです。レンタルもあるよね?収録時間が60分みたいで、結構たっぷりのメイキングのようです。絶対見ようっと。


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
昨日はどうも~ (marie)
2007-01-17 14:23:19
本当素晴らしかったですね。この映画!
お席が前のほうだったので、アンディよく見えたでしょう。ほんとかっこいい!スターのオーラって感じですね。昨日は随分大人しかったような気がします。
原作のマンガ、旦那が買いたいようなことをチラっと言っていたので勧めました(笑)読んでみたいです。
色んな人に観てもらいたいって言いたくなった映画でした♪
返信する
昨日はお疲れ様でした! (momota)
2007-01-18 01:49:51
アンディ素敵でしたね~♪
言うことも「流石スターだな!」ってカンジで、スケールのデカさを感じましたよ。
トニーさんも同じ様な近さで観てみたいナ…。
本命への道は長く険しそうです(笑)

映画、hi-chanの評価は良いようですね。
対して私の評価は…(苦笑)
でも愛あっての酷評なんですよ!

ところで。
アンディって吹き替えでした?
確かアンディって北京語OKでしたよね?
「LOVERS」は吹き替えなしでやったと聞いたような…
なので私はアンディ本人の声のつもりで聴いてましたヨー。
返信する
>marieさん (hi-chan)
2007-01-18 09:59:49
映画、面白かったです。こういう戦乱モノで面白いと思ったのは初めてかも?
いつも迫力は凄いなと思うのですが、ドラマの部分が描き切れてない事が多くて、見終わっても残らないんですよね。

アンディは、かっこよかったですよ~ハッキリ見えました。momotaさんに感謝です。
漫画いいな~~~私はゆうこさんに借りようかな。
図書館で調べたら、ノベライズはあったけど、漫画はありませんでした。リクエストしたら入るかな・・・
ノベライズは映画そのままではないようです。昨日、本屋で見てみたら、原作の漫画と映画からインスピレーションをもらって書いたフィクションです、とあとがきに書かれてました(笑)。
返信する
>momotaさん (hi-chan)
2007-01-18 10:08:41
お疲れ様でした~。
あれくらい近くでトニーが見れたら・・・♪♪♪ドキドキ(笑)。

あらら、酷評なんですか。私は面白く見れましたよ。結構入り込んで見てたみたいで、ラストの方で梁王がニヤリと笑ったのと見たら、カーっと頭に血がのぼって、握ってたタオルをスクリーンに向かって投げつけそうになりました(爆)。
家で見てたら、投げてたな(笑)。

アンディは普通語出来ますが、発音はやはり微妙なようです(苦笑)。どこかのサイトでアンディは吹替えと聞いてたので、そのつもりで見てましたが、似てるなとは思いました。ただあれはやっぱりアンディの声ではないと思います。気合を入れて叫んでいる所とかは、アンディの声じゃないと分かりましたよ。
ただ、もしかしたら、部分的にアンディの声も入ってるかも。他にもそういう映画あるみたいですし。
トニーも普通語できますが、発音は微妙みたいですよね。ただ「色戒」のために、特訓したみたいで、吹替えにならないといいな~~
返信する
生アンディは、 (ゆうこ)
2007-01-18 22:46:04
やっぱり、すばらしいです。
今度お会いする時、ツーショット写真、必ず持って行きますね~!
漫画もお貸しします(笑)
アンディ、吹替えだそうです。でも、少し、アンディの声もあったりするそうです。(ファンの方から聞きました。おいら、よくわからんかったです。。)
迫力ある映画でしたねぇ~。
返信する
>ゆうこさん (hi-chan)
2007-01-20 00:49:02
ツーショット写真楽しみにしてます。私もツーショット写真撮りたい~~~~(笑)
漫画、楽しみにしてます。
今日、メイキングのDVD見ましたよ。
ジェイコブ・チャン監督やアンディのインタビュー(会見?)も入っていて、なかなか良かったです。

アンディ、やはり吹き替えですよね。メイキングDVDのインタビューでは普通語をしゃべってました。なんかちょっと不思議な感じ。アンディじゃないみたい…と思ったりして。
広東語しゃべって欲しいわ~~~

この映画、気に入ったので、公開したらまた見ようと思います!
返信する
アンディに乗り換えですか? (micchii)
2007-02-08 14:04:14
コメントありがとうございました。

会話のシーンのくだり、ハリウッドでも軽い感じの映画の会話は上手いですけどね(最近はそうでもないですが)。

↑のゆうこさんへのレス、トニーとツーショット写真撮る前にアンディと撮っちゃっていいんですか?(笑)
返信する
>micchiiさん (hi-chan)
2007-02-09 09:48:50
ハリウッド映画は、コメディっぽい会話がとても上手いと思います。大真面目なシーンは・・・思いつかないなぁ。

トニーとツーショット・・・おそらく撮る機会は一生ないと思います(苦笑)。
アンディみたいにファンクラブがあるわけじゃないし。なのでトニーは遠くから見ているだけでいいんです(泣)。
アンディとはツーショット撮ってみたい!でもファンクラブに入るのはちょっと・・・(^^;
返信する