goo

インドネシア語

はじめて、インドネシア転勤と
聞いた時が、3番目が産まれて
退院から帰った日。お先真っ暗に
なった。出発は3ヶ月後だった。
会社は配慮で退院後に伝えるように、
言われていたらしい。普通は海外
転勤の場合、言葉のこともあるので
国内転勤より辞令が早く出るが、
急だったので本人もびっくり。
インドネシア語テープで勉強して
出発していた。即、現地でインドネシア語で
指示をださなければならないことを
考えると大変な過程を経たもの。
私は少し勉強したと思うが、現地に
着いてインドネシア語をマンツーマンで
習った。上流人は英語を話されるので
その点、分からない時は片言英語で
尋ねた。よく外国語は現地にほうり
こまれたら嫌でも口から発するというが、
経験してみて発しなければ生活が出来ない。
最初は身振り、単語を並べるという
生活だった。今でもインドネシア語の方が
文法的にもボキャブラりがしっかりしている。
コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする