南米ペルー出身のクライアントさんの事務所に伺った帰りに
お土産にこのインカ・コーラを数本頂きました。
インカ・コーラはInca KolaとColaと書かないのですね。
コカコーラやペプシコーラはコーラをColaと書きますが・・・。もっとも、
スペイン語でColaというと『尻尾(しっぽ)』とか『末尾』の意味もありますから、
あまり良い意味の単語でないからなのでしょうか?
ところで味ですが、そうですね・・・、
昭和30年代に飲まれていた粉末ジュースのような味でしょうか?
ちょっと懐かしくもありますが、着色料が鮮やか過ぎって感じです。
ちなみに、別なクライアントさんから頂いた
甘くてコクのある大変美味しかったペルーの黒ビールがありました。
ご参考までに。