インタビュー音声
http://www.inter.it/aas/squadra/player8?codgioc=G0791&L=it&STAG=2006/07
「いいね。でも、難しい試合だったよ。前半は僕らは失敗していた、たぶんパスが多すぎた。後半は僕らは改善した。僕らは試合を支配していた、ずっとひとつの攻撃で。勝つためにゴールが1つ欠けていた。でも、全般的に後半のチームは良かったよ」
「ああ、カンピオナートは規則的は大会のひとつだ。僕らはカンピオナートの最後まで規則的でいなければならないと思う。僕らは首位に行って満足しているよ。他のチームとの差を広げようと試みている。でも首位は重要だ」
「ボールがキーパーを超える幸運が全然無かった。できれば、僕はゴールしようと努力しているんだ。でも、今シーズンは全然その幸運がない。結果のために****、でも重要なのはチームに可能性があること、チームは首位に行く可能性がある」
(2006/10/22付 Inter.it インテル公式HPイタリア語版より:聞き取り翻訳)
*訳者より:
ウディネーゼ戦後のインタビュー音声です。
インタビュアーの質問は残念ながら早口でほとんど聞き取れませんでした。
"****”は意味が分からなかった部分です。
http://www.inter.it/aas/squadra/player8?codgioc=G0791&L=it&STAG=2006/07
「いいね。でも、難しい試合だったよ。前半は僕らは失敗していた、たぶんパスが多すぎた。後半は僕らは改善した。僕らは試合を支配していた、ずっとひとつの攻撃で。勝つためにゴールが1つ欠けていた。でも、全般的に後半のチームは良かったよ」
「ああ、カンピオナートは規則的は大会のひとつだ。僕らはカンピオナートの最後まで規則的でいなければならないと思う。僕らは首位に行って満足しているよ。他のチームとの差を広げようと試みている。でも首位は重要だ」
「ボールがキーパーを超える幸運が全然無かった。できれば、僕はゴールしようと努力しているんだ。でも、今シーズンは全然その幸運がない。結果のために****、でも重要なのはチームに可能性があること、チームは首位に行く可能性がある」
(2006/10/22付 Inter.it インテル公式HPイタリア語版より:聞き取り翻訳)
*訳者より:
ウディネーゼ戦後のインタビュー音声です。
インタビュアーの質問は残念ながら早口でほとんど聞き取れませんでした。
"****”は意味が分からなかった部分です。