メッセージを伝えるときに、文を短くすると伝わりやすくなりますが、
かといって、短い文ばかりだと、伝える内容も淡白になってしまいます。
内容のある情報を伝えるためには、やはりある程度の語数が必要になるので、
ニュースなどの英語は、一文が結構長いものです。
A salaried worker, who used to smoke on the platform while waiting for trains,
says he has to accept the decision because it is a sign of the times.
このセンテンス、29ワードもあります。
茅ヶ崎英語 CLASS 1のニュースリスニング、56(7)の中から。
北千里教室では、CLASS1だけでなく、先日のクラス0.7の初回の授業でも、このリスニング練習を行いました。
基礎クラス、初級クラスといっても、茅ヶ崎英語では、かなり長いセンテンスを聞き取らなければなりません。
でも、このように長いセンテンスでも、基礎英語力があれば、聞き取るのは難しくありません。
A salaried worker, who used to smoke on the platform while waiting for trains,
says he has to accept the decision because it is a sign of the times.
これは、テキストUnit7,8で学習した関係代名詞を使ったセンテンス。
関係詞を使うと、一文の情報量を飛躍的に増やすことができ、とても便利なので、多用されます。
who used to smoke on the platform while waiting for trains,
主語と述部の間に、関係詞を使ったこの部分が、挿入されています。
本来、文の幹である、主部と述部は、A salaried worker...... says です。
A salaried worker says he has to accept the decision because it is a sign of the times.
あるサラリーマンが、こういうご時世だから、この決定を受け入れざるを得ないと言っている。
the decisionとは、JR東日本が東京駅周辺のおよそ200の駅を禁煙にするという決定のこと。
このサラリーマンのことを、もう少し詳しく説明したのが、挿入されているこの部分です。
who used to smoke on the platform while waiting for trains,
以前は、電車を待っている間にプラットフォームでタバコを吸っていた
簡単な文の場合、音に慣れることで、リスニング力は伸びますが、
あるところまでくると、頭打ちになります。
それは、基本的な英語力が不足していて、長い文の構造が分からなくなり、
主部と述部を見失って、結局、聞こえた単語だけを頼りに、推測してしまうからです。
リスニングが伸びないと思っている人は、基礎文法と読解力に目を向けることで、
読む・聞くの両方の力が、比例して伸びていきます。
ブログランキングに参加しています♪
クリックで応援、よろしくお願いします!
かといって、短い文ばかりだと、伝える内容も淡白になってしまいます。
内容のある情報を伝えるためには、やはりある程度の語数が必要になるので、
ニュースなどの英語は、一文が結構長いものです。
A salaried worker, who used to smoke on the platform while waiting for trains,
says he has to accept the decision because it is a sign of the times.
このセンテンス、29ワードもあります。
茅ヶ崎英語 CLASS 1のニュースリスニング、56(7)の中から。
北千里教室では、CLASS1だけでなく、先日のクラス0.7の初回の授業でも、このリスニング練習を行いました。
基礎クラス、初級クラスといっても、茅ヶ崎英語では、かなり長いセンテンスを聞き取らなければなりません。
でも、このように長いセンテンスでも、基礎英語力があれば、聞き取るのは難しくありません。
A salaried worker, who used to smoke on the platform while waiting for trains,
says he has to accept the decision because it is a sign of the times.
これは、テキストUnit7,8で学習した関係代名詞を使ったセンテンス。
関係詞を使うと、一文の情報量を飛躍的に増やすことができ、とても便利なので、多用されます。
who used to smoke on the platform while waiting for trains,
主語と述部の間に、関係詞を使ったこの部分が、挿入されています。
本来、文の幹である、主部と述部は、A salaried worker...... says です。
A salaried worker says he has to accept the decision because it is a sign of the times.
あるサラリーマンが、こういうご時世だから、この決定を受け入れざるを得ないと言っている。
the decisionとは、JR東日本が東京駅周辺のおよそ200の駅を禁煙にするという決定のこと。
このサラリーマンのことを、もう少し詳しく説明したのが、挿入されているこの部分です。
who used to smoke on the platform while waiting for trains,
以前は、電車を待っている間にプラットフォームでタバコを吸っていた
簡単な文の場合、音に慣れることで、リスニング力は伸びますが、
あるところまでくると、頭打ちになります。
それは、基本的な英語力が不足していて、長い文の構造が分からなくなり、
主部と述部を見失って、結局、聞こえた単語だけを頼りに、推測してしまうからです。
リスニングが伸びないと思っている人は、基礎文法と読解力に目を向けることで、
読む・聞くの両方の力が、比例して伸びていきます。
ブログランキングに参加しています♪
クリックで応援、よろしくお願いします!