フィリピンのタガログ語と
スペイン語と
ポルトガル語は
何か似てるよーっとボランティア先の子ども達から教えられてます。
ほへーっと思いながら、ふむふむ。書き書き。
気になっていた曲の名前がようやくわかりました。
あるテレビ番組のメインテーマになってて
ジャズっぽくて
ボサノバっぽくて
ラフさ加減がすき。
[Mais・Para・La]という曲名らしく、
こちらポルトガル語で「もっと前へ」という意味らしい。
歌詞の意味は分からないんだけど
くすりくすりと、そわりそわりと沸いてくる
勇気みたいな
元気みたいな心地。
「今度一緒に演奏する?」って軽はずみで笑っていたけれど
なんだか本気に捉えられそうで…なるようになるわ。ね。
スペイン語と
ポルトガル語は
何か似てるよーっとボランティア先の子ども達から教えられてます。
ほへーっと思いながら、ふむふむ。書き書き。
気になっていた曲の名前がようやくわかりました。
あるテレビ番組のメインテーマになってて
ジャズっぽくて
ボサノバっぽくて
ラフさ加減がすき。
[Mais・Para・La]という曲名らしく、
こちらポルトガル語で「もっと前へ」という意味らしい。
歌詞の意味は分からないんだけど
くすりくすりと、そわりそわりと沸いてくる
勇気みたいな
元気みたいな心地。
「今度一緒に演奏する?」って軽はずみで笑っていたけれど
なんだか本気に捉えられそうで…なるようになるわ。ね。