大阪マダムの人生奮闘記

英語資格制覇の後はコミュニティー通訳デビュー。
愛しい息子のお世話と英語道。激忙専業主婦の徒然日記♪

今週の振り返り ~大切なのは細かいことにこだわらない

2019年06月21日 18時56分03秒 | 日記

●日々のこと

今週は火曜日のママカフェディスカッション英語にはじまり、水曜は息子の通院、木曜は息子の学校でのPTA保護者座談会でお話させていただき、金曜は自分の通院(歯医者。歯磨きしてたら銀の詰め物がとれた!学生時代の仲間に言うたら「あるあるやん!」言われた)と毎日日中、出かけて走り回っていました。

平日夜は22時半にはもう疲労困憊で思考停止。 夜中息子のために二回くらいは起きるので、もう息子の寝るのと同時に寝ないと体が持たない

がんばりたくてもがんばれない黄昏世代の悲哀を感じています。

 

●英語ワールド

 

NHKラジオ英会話タイムトライアル 2019年 06 月号 [雑誌]
NHK出版
NHK出版

先週分(6月10日~14日)の気づきを記しておこう

東北地方

東、北の順序ちゃうで~ 逆や逆!「北東」と言わないとだめなんやて。 north-eastern Japan

東京の西にあります

「大阪は西日本にあります」はなんとか言えた。 Osaka is in western Japan.

ところが 「私の地元は東京の西にあります」となると。。

My hometown is west of Tokyo.

west に何も前置詞とかついてない!こんなん初めて見たかも。東西南北の語だけで、方向性を示せるのんか。

in the west of や to the west of ならわかる。(このin、toの違いが分からない奥様は、英語文法書開いて下さい。まだまだですわよ。奥様。)  

都道府県

prefectureが一般的に思い浮かぶけど、他の国の人にはぴんとこないとか。そのような行政単位が自分の国にないんやて。meaning province と補足すれば理解されやすい。

海抜1000メートル

「海抜」(標高)を above sea level 

城下町

完全ノックアウト 通訳ガイド試験勉強でもやらなかった盲点。城下町の状態を表現しないといけない。

a town built around an old castle

温泉街

これも同じく、状態、状況の言い換え。そのままの hot spring townはだめですわよ!さすがにこれは言わなかったわ。

a town with hot springs resorts 

まさか奥様、「温泉」ていう単語知らんことないよね?(←上目線) spring自体に 「飛び跳ねる」「ぱっとわき出る」という語感があるから「熱いの跳ね上がる→温泉」ってわかるきがするよね。高校生の時に「なるほどー」と思ったわ。

ちなみにWELL は「井戸」ですわよ

下町生まれです

downtownがすぐ出たけど、downtownでは不十分やて。

downtownは都心に使ったり、マンハッタンの特定地区をさすとか。

the older part of the city にする。

盆地

It's surrounded by mountains.  そのままやな。。こういうふうに状態を説明する力大切。。

 

NHKラジオ 遠山顕の英会話楽習 2019年 6月号 [雑誌] (NHKテキスト)
NHK出版 日本放送協会
NHK出版

私の生活の中の大切な部分

例えば Learning English is a big part of my life.

のように使う。

こうしたことにはつきものです

テニスやったらテニス肘。。ブログ書き続けると腱鞘炎。。。みたいな表現に

It comes with the territory.

あせらずに

Easy does it. 

もう覚えるしかないな。 海外ドラマに出てきて聴けても 意味が理解できんとおもう 映像があればその場の雰囲気で推測はできるかと

NHKラジオ実践ビジネス英語 2019年 06 月号 [雑誌]
NHK出版
NHK出版

実ビジは語彙、表現盛りだくさんにて、「使いたい表現」のみ記します~。テキスト本文は意味、語彙、文構造を理解した上で音読を何回もやって、「ほ~。これ使いたいよな」っていう意識しながらの音読が次、英語話すときに使えたりするので何事も「高い意識を持つ」が大切だなと思います

最近やっている「お腹を意識してへこませてやる筋トレプランク」と同じやな

ただやりっぱなしは成果が低い。何事も意識意識。。。。。

go through the roof 上昇する(または激高する)

working phone number 現在使われている電話番号

「おかけになった電話番号は~現在使われておりません~ 番号をお確かめの上~、もう一度~おかけ下さい~ていうやつやん!

で、英語↓

The number you dialed is not a working number. Please check the number and dial again.

孫と名乗る男

 a man claiming to be her grandson

claimは「主張する」などと覚えてて、that節を導いて文章続けるしかできないのだが、こういうふうに、claiming to be~としていけば、話しが続けられる。

plausible-sounding もっともらしく聞こえる

without other family members knowing  他の家族に気づかれずに

without~ingの間に 動作をする人が入ると 「その人が以降の動作をすることなしに」という主語動詞の意味関係になる。

とま、学校で教えたみたいに書いてみたわ 教えるのと、実際自分が話すのでは ギャップありまくりやで。

てことで、スティーブ先生がのアドバイスが「細かなことにこだわるな」と書いてあったので

なぜ東西南北に 前置詞がつかないのかを深く考えないことにした

そうなんや~」で済ませよう。言葉って例外もあるしルール化できないものもいっぱいある。IDIOMとかもそう。

なので、どんどん取り込み、理論尽くしにならないことも大切かなと。しらん過ぎもあかんけどいちお、文法書は開いて調べる姿勢は忘れずに。

ラジオ講座以外に「これだけは!」てことで一日一回聞いてるのが BBC 1分間ニュース

1分くらいなら集中してがんばれる 聞き取れないところを何回かクリックし直して聞くときもあり。

これのCNNニュース版あったらいいのにな~。1分間でその日の世界の流れがわかっていい。朝晩聞いてみるとニュースが変わってるし、アナウンサーも変わってて結構楽しめるよ。この人イケメン。。とか、

この人、服おしゃれ。。とか

これは今年1月のYOUTUBEにあったニュースだけど、検索してみて~

BBC World News in one minute (January 15, 2019)

 サイトはここ 

 

美容、健康、ファッション、食生活

連載料理シリーズ 「昨日の晩ご飯なんだった?」シリーズ(シリーズ化決定!(ほんまか))

怪しいカテゴリーの英語ブログだな 最近ほとんど食べ物ネタ。。

高一の娘が野菜の好き嫌いが多く、ほんと困るわ 歯の矯正していることから、繊維がブリッジにひっかかるものもいやがるし

お弁当には キュウリの中華漬け、ブロッコリーのシーチキンマヨあえ、プチトマトくらいが許容範囲。。。

キャベツの野菜サラダはごまドレッシングやシーザーサラダ用のドレッシングかけて食べれるのにな~。ピーマンやなすびは怒る。

ほうれん草のおひたしは入れたら怒る

でもこれなら怒らない。ピザ味で混ぜ込めば ちなみに息子は 有無を言わさず、ミキサーにかけどんどん口にいれますが

ほうれん草、ウインナー、トマト缶、で炒めてコンソメ顆粒、塩こしょう

 卵三個溶いていれる。

とろけるチーズをまんべんなくかける

予熱200度のオーブンで12分ほど。すると

チーズがところどころカリカリってしておいしい!! まさにピザ屋の味!

まいうううううううううううううううううううううううううう!

 やったことない人はやってみて~

今週末は、夫が「松田聖子のコンサート」行くらしいわ。。。

ファンクラブからコンサートチケット送ってきてたで。。。

この間、ビルボード大阪で銀河鉄道999のミュージカルも行ってたわ。。。充実しまくりやわ

 おかげさまで ブログ村ランキング一位を獲得しました。週刊更新なので、週後半で順位は下がりましたが、およそ11000のブログ数のなかで頂点に立てたのは読者の皆さんのおかげです!ありがとうございます!

 

今後とも応援よろしくです~ ではでは今日はこのへんで お互いよい週末を

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 

 

 

 

 

 


最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (aki-kiyo)
2019-06-21 21:03:07
主婦さん、こんばんは。

>My hometown is west of Tokyo.
>west に何も前置詞とかついてない!

My hometown is west. 私の家は西にあるんです。 of Tokyo 東京の

と考えたらいかがでしょうか?

ラジオ英会話5月号p.48の説明からそのように考えたのですが、たぶん当たってると思う。(^^;)

本番で「細かなことにこだわるな」は激しく同意です。

>チーズがところどころカリカリってしておいしい!!

これ、おいしそうですね。野菜もたくさん入ってるし、そのうち作ってみたいと思います。

では。
返信する
AKI-KIYOさんへ (大阪の主婦)
2019-06-22 08:25:38
おはようございます~。

is west. がどうも気になって。。。
BE動詞はたしかに「存在を表す」のですが、
例えば、
私は大阪にいます
だと I am in Osaka. ですよね。
大阪は西日本にあります

だと Osaka is in western Japan なんですよ。

なのでisのあとすぐ inやatのない場所を表す表現が新鮮で。

私はここにいます。
だとI am here

これと同じように hereとおなじように 津尾在南北も考えるのかなと思いましたわ。。

また the west など、theがつく表現もあるしね~(汗)

てことで、細かい話しはいっぱいきになったりするが、

こだわらずに前へすすめってことで(爆)

ピザ味 卵料理おいしいよ~♪
若者のメニューやわ♪フライパン一つでできるので洗い物が少ない

お互いよい土日を~
返信する
先日はありがとう (はむまよ)
2019-06-25 09:49:26
修学旅行の場所、参考になりました。ありがとう。

英語をずっと続けていること、すごいですね。
ブログを読んで久しぶりに英単語を見て、すごく新鮮でした。

私の方は、息子は社会人3年目、娘は大学3年生になりました。
息子は自宅から通ってます。娘は京都です。
仕送りのため、せっせと働いています。
更年期でしんどくて、フルタイムをやめて扶養内で働きたいんだけど、今の仕事が10時から19時なので求人出しても人が来ないのです。
通勤も車で1時間かかるので帰ったらもうくたくた。夫と手分けをして洗濯物の片づけ、食器洗いなど家事をこなしている毎日です。
50代にはつらいです。

また大阪にも行くね。
元気で動けるうちに会いましょう。

返信する
はむまよちゃんへ (大阪の主婦)
2019-06-25 21:38:33
ちょっと修学旅行ポイント、参考になればいいけどね(笑)

英語学習は細々だけどあきらめず続けてよかったなと思う。
去年、隣の市の医療通訳団体に所属し、時々病院や療育園などで通訳にでたり、
在住市の行政通訳講習もうけて、
市役所での手伝いや、保育園や幼稚園の通訳にでるねん。
有償ボランティアの位置づけだけど、

今までの英語学習と、息子関係の介護、医療知識、病院通いが役に立ってると思うわ。やり甲斐も感じるからこのまままた勉強続けとく。

あきらめて投げてたら、この居場所はなかったと思うから、
介護でしんどくて下向いて暮らさなくてよかったと思う。
またいろんな人との出会いで助けてくれる人がいて
英語学習を続ける原動力にもなったんよね。

家にひっこんでたら出会いはなかったやろし。

はむまよちゃんも、通勤時間長いね~(汗)
そのフルタイムはこの年代はきついわ。。
パートタイマーでいい勤務先見つかると良いけどね~(汗)

うちの夫も4年くらい前に関西支社から神戸にかわり、
今通勤時間1時間ちょい。。。
朝6時半に家をでて、帰宅が22時台とか。。。
よく体持ってるわ~

娘さん大学生か~。
以前この家にお子さん二人きてもらったのいつやったか。。娘さんがまだ小学生くらいやったかと(笑)
ほんと時の経つのは速いわ。。

お互い動ける内にほんと、会いたいわ。
お互い健康じゃないと会えないから
元気で。

また寄ってね~
返信する
Don't judge a book by its cover (shikkun)
2019-06-26 18:23:00
この間は、twitter で失礼しました。
細部にこだわらないというようなことを書かれていたので、本文を読まずにこれはてっきり英語では細部にこだわらなくてもいいという話かと思って、つい反対の意見を書いてしまいました。(汗)

どうでもいいことですが、ゴダイゴの銀河鉄道999は、私のカラオケの十八番の一つです。
先週末、久しぶりに英会話クラブに出かけました。
参加者は英語がうまくて、普段あまり話さないようなトピックでもみんなが真剣に意見を述べたり聴いたりしていたから、とても楽しかった。

たとえば以下のような話とか…

福島原発事故の話から、発電所の1号機と2号機がアメリカのジェネラル・エレクトリック社製だったという話や、ジェネラル・エレクトリック社の創始者があのエジソンだという話から、エジソンは現在のような交流電流ではなく、直流による送電方式を主張していたという話とか。
参加者の中では自分がたまたま理系出身者ということもあって、直流電流と交流電流の違いやそれぞれのメリット・デメリットなどを説明するはめになりました。
それも英語で…
さらには、相対性理論などにも話が及んで、私が理系出身者だというだけで、たいして詳しくないのに相対性理論について英語で説明するはめになりました。(爆)
相対性理論は、日本語で説明しても難しいと思うのに。
なんとか、以下のように説明したと思います。
アインシュタインは、観測者が静止しているとか移動しているとかにかかわらず、すべての観測者にとって物理法則は普遍的であるべきだと考えていた。
マックスウェルの電磁気学の第2方程式に従えば、電線中に電子が移動する(電流が発生する)と、その周りに磁界が発生する。
この世界ではどちらが静止しているとかどちらが移動しているとかを決定できるような絶対座標軸はないのだから、これを逆に見たてて、電子が静止していて観測者が移動していると解釈しても(電線と観測者を外から見ている第3の観測者の立場では)、区別できないはずだ。
だけどこの場合では、観測者が移動していて電子は移動していないのだから、電磁気学の第2方程式に従えば、電流は発生しないし磁界も発生しない。
このように、同じ現象であるはずなのに見方によって物理法則が変わってくるのはおかしいとアインシュタインは考えていた…
英語でなんとか、こんなふうな話を始めたと思います。
日本語でも面倒なのに、英語で説明するのはもっと大変でした。(汗)
参加者は女性が多かったけれど、みんな真剣に聴いていたから私もつい真剣に話しました。
参加者の中には、ケンブリッジ大学出身者もいて、ほとんどがネイティブ並みの英語力だったからとても刺激的で楽しい時間でした。(爆)
返信する
SHIKKUNさんへ (大阪の主婦)
2019-06-27 20:26:30
コメントありがとうございます♪
うっとおしい雨で湿度高すぎー(汗)


その英会話クラブ、レベル高いですね~。
そんな話しをして、ついていけるというのが。。メンバー的にすごいわ。

こちら。。。なんとも
G20がらみで

子供が学校休みのため
子供まみれ、家事まみれ
高尚な英語の話しなど皆無。。。

ただ、
最近、
やっぱり死ぬまでに ニューヨークに行きたいと思うことが強くなってきて

娘とニューヨークに来年以降で行くかもです!

1980年代、90年代、洋画を見まくってたのですが、好きな映画はほとんど、
ニューヨークが舞台になってて、
現地を自分の目で一回見ておきたく(爆)

検索すると 映画のロケ地を回るツアーなどあるようで、

なんだか楽しみになってきました。
昔の映画の復習と、最近のニューヨークを舞台にした映画を見て

英語学習とします(爆)

ではでは~

返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。