近くの江戸川の土手沿いは、菜の花がたくさん咲いています。
正式な名前は「セイヨウアブラナ」です。
葉っぱが茎を取り囲むようにくっついていることが特徴です。
江戸時代に菜種油として採取されるようになりました。
主な原産国は中国、カナダ、インド、ドイツ、フランスなどです。
A lot of rapes bloom to going an embankment of Edogawa nearby.
The full name is "colza".
A characteristic of the colza is to grow so that a leaf surrounds a stem.
It was cultivated as a purpose to gather vegetable oil in the Edo era,
and the oil was called rapeseed oil.
The main producer of rapeseed oil is the People's Republic
of China, Canada, India, Germany, France.
I noticed that stems were different by a flower.
As for it, one is hollow, and one is not hollow.




私は、花によって茎が違うことに気づきました。
それは片方は空洞で、片方は空洞ではありません。
どうしてかしら?

正式な名前は「セイヨウアブラナ」です。
葉っぱが茎を取り囲むようにくっついていることが特徴です。
江戸時代に菜種油として採取されるようになりました。
主な原産国は中国、カナダ、インド、ドイツ、フランスなどです。
A lot of rapes bloom to going an embankment of Edogawa nearby.
The full name is "colza".
A characteristic of the colza is to grow so that a leaf surrounds a stem.
It was cultivated as a purpose to gather vegetable oil in the Edo era,
and the oil was called rapeseed oil.
The main producer of rapeseed oil is the People's Republic
of China, Canada, India, Germany, France.
I noticed that stems were different by a flower.
As for it, one is hollow, and one is not hollow.




私は、花によって茎が違うことに気づきました。
それは片方は空洞で、片方は空洞ではありません。
どうしてかしら?
