今日はがんカフェでした。
参加者も成長して、お話もたくさんです。
篠原先生がいらして、寄付もくださいました。
うれしい限りです。
庭のグレープフルーツの実を、住職の奥様がとってくださいました。
酸っぱいフルーツです。
I held "a cancer cafe" today.
The participants gradually increase and
feel that a talking group grows up.
Dr. Shinohara of the palliative care unit of the Yashio Chuo General Hospital
contributed much money.
I am glad very much:)
Because a butterbur sprout sent out buds in the garden of the temple,
I was able to feel spring.
The wife of chief priest took the fruit of the grapefruit planted in the garden for me.
参加者も成長して、お話もたくさんです。
篠原先生がいらして、寄付もくださいました。
うれしい限りです。
庭のグレープフルーツの実を、住職の奥様がとってくださいました。
酸っぱいフルーツです。
I held "a cancer cafe" today.
The participants gradually increase and
feel that a talking group grows up.
Dr. Shinohara of the palliative care unit of the Yashio Chuo General Hospital
contributed much money.
I am glad very much:)
Because a butterbur sprout sent out buds in the garden of the temple,
I was able to feel spring.
The wife of chief priest took the fruit of the grapefruit planted in the garden for me.