ボッケニャンドリの思ったこと

思ったこと感じたことを書いているけど間違い、勘違い、思い込みも(^^;

ヨメ語もメメ語も意味不明

2009年11月21日 10時12分58秒 | 思ったこと
 冬になるとストーブは部屋を暖めるためだけではなくやかんの湯を沸かしたりたまに煮物を作ったりする。なのでストーブはファンヒーター型ではなく天板が熱くなる方が何かと便利だ。ボッケ家では掘炬燵に入れる湯たんぽを温めたりする。そうすると電気は殆ど使わないで済む。

 「 ポットの湯を入れたか 」 とヨメが言うから 「 そんなのはとっくに入れた 」 と返事をした。暫くしてヨメがストーブの近くに置いてあってポットを取って 「 まだ入ってないじゃん 」 とブーたれる。それを聞いて 「 それを言うならポットではなくポットだろ、宇宙学校行って日本語勉強し直して来い 」 と。

 ヨメに言わせるとポット湯を入れたというのはストーブで沸かしたやかんの湯をポットに移し変えたという意味だ。オレサマ、というよりネイティブな日本人としてはその逆だ。ポットの中の湯を別の場所に移したという意味だ。それがボッケ家ではぬるい湯を沸かすためにやかんに入れてストーブに乗せたという事になる。

 ヨメは中々自分が変な日本語を言ったのを認めない。すると誰かに聞いてみると言い出した。だけどそんな事聞いたら 「 毎日そんな会話してるの? 」 と言われるよ。こんなのも夫婦の会話と言うんだろうか。
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ワクチン接種と言えば集団接... | トップ | 干し柿への道は厳しい »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
あら?違うかしら… (玉川のセレブー)
2009-11-22 10:59:22
夫婦の会話はオフレコじゃなきゃ。

でも、聞かれたら一番ひんしゅくかいそうな私共のボケツッコミは日頃連れ合いの同僚に“ある意味”の話題を提供しています。それは日本人レベルか宇宙人レベルかビミョーなところです。
返信する
re:あら?違うかしら… (玉川のセレブー さん) (ボッケニャンドリ)
2009-11-23 08:41:10
> 夫婦の会話はオフレコじゃなきゃ。
♪芸のためなら女房も泣かす…

ブログのためには多少の…


> それは日本人レベルか宇宙人レベルかビミョーなところです。
恐らくこの地球上、少なくとも長野県にはかなりの宇宙人が侵入してると思われます。
返信する

コメントを投稿

思ったこと」カテゴリの最新記事