ボッケニャンドリの思ったこと

思ったこと感じたことを書いているけど間違い、勘違い、思い込みも(^^;

アンコールは uncall ではなかった

2017年09月11日 07時45分52秒 | 思ったこと
 アンコール、un call じゃぁ呼ばないって意味になる。おかしいじゃないか、とそんなことを思ったけど全く違う言葉の encore だった。意味はフランス語の再び。google 翻訳で音を出してみたらアンコーもしくはウンコーと聞こえた。


コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« トイレで悩みたくない | トップ | 地図の地名が読めない@松本... »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Re:アンコールは uncall ではなかった (最近軟派してない師)
2017-09-11 10:04:39
猿公とか援交などのダジャレが思いついた。
コンピュータ用語の「エンコード」とかと関係はないのかな?
返信する
Re:アンコールは uncall ではなかった (最近軟派してない師 さん) (ボッケニャンドリ)
2017-09-12 08:49:24
> 猿公とか援交などのダジャレが思いついた。
この閃きに更に磨きをかけて究極のサブいダジャレを目指すのをライフワークにしたらどうか(^^;

> コンピュータ用語の「エンコード」とかと関係はないのかな?
この場合の en は「~を作る」という意味になる接頭語だけど、
フランス語の encore の en が何者なのかは全く分からない。
たまたま綴りが同じだけじゃないのかなぁ。
返信する

コメントを投稿

思ったこと」カテゴリの最新記事