北京も2日目となりました。
実は、今日はオフィスビルの地下にあるスーパー(チェーン店)に買い物に行ったのですが、びっくりしました。
まず、日本にあるものは大体が売ってるですね。もちろん、日本から輸入しているものはそれなりに高い値段がするんですが、地元企業と合弁でやっている場合は手ごろな値段で手に入ります。
たとえば、「コアラのマーチ」「ポッキー」「午後の紅茶」などは見た目もそのままに売られています。
また、飲み物類では、サントリーの烏龍茶もあるし、缶コーヒーも売られてます。
また、こちらでは「クレヨンしんちゃん」がはやっているらしく、しんちゃんのポテチが売られていますし、VCD(DVDみたいに動画が録画されているCD-ROM)も売られています。中国語名もそのままで「虫昔(←これで一字ね)竹かんむりに毛(←これも一字ね)小新」とかかれてます。はじめの2字は中国語で「クレヨン」、「小」は小さな子をさすときに使います。「新」はしんのすけのしんを音読みで取ったものです。あんなアニメが中国で見てもいいとは驚きです。
実は、今日はオフィスビルの地下にあるスーパー(チェーン店)に買い物に行ったのですが、びっくりしました。
まず、日本にあるものは大体が売ってるですね。もちろん、日本から輸入しているものはそれなりに高い値段がするんですが、地元企業と合弁でやっている場合は手ごろな値段で手に入ります。
たとえば、「コアラのマーチ」「ポッキー」「午後の紅茶」などは見た目もそのままに売られています。
また、飲み物類では、サントリーの烏龍茶もあるし、缶コーヒーも売られてます。
また、こちらでは「クレヨンしんちゃん」がはやっているらしく、しんちゃんのポテチが売られていますし、VCD(DVDみたいに動画が録画されているCD-ROM)も売られています。中国語名もそのままで「虫昔(←これで一字ね)竹かんむりに毛(←これも一字ね)小新」とかかれてます。はじめの2字は中国語で「クレヨン」、「小」は小さな子をさすときに使います。「新」はしんのすけのしんを音読みで取ったものです。あんなアニメが中国で見てもいいとは驚きです。