仕事をしていると色々と新しい英語の表現に遭遇するが、今日のはすごかった。
This and that happened and the problem got worse, literally, shit hit the fan.
(かくかくしかじかが起きて問題がひどくなったの。言うなればアレが扇風機に当たったみたいに)
す、すさまじい表現だ。
想像しただけで身の毛がよだつ。
掃除がすごく大変そうだ。
(しかもこれ言ったの女性)
というわけで、ヘンテコでどうでも良い英語の表現を日々習得しています。
This and that happened and the problem got worse, literally, shit hit the fan.
(かくかくしかじかが起きて問題がひどくなったの。言うなればアレが扇風機に当たったみたいに)
す、すさまじい表現だ。
想像しただけで身の毛がよだつ。
掃除がすごく大変そうだ。
(しかもこれ言ったの女性)
というわけで、ヘンテコでどうでも良い英語の表現を日々習得しています。