要求事項をコロコロ変えるお客がいる。
当然のことながら、その気まぐれ発言の度に我々も調整をかけさせられるし、場合によっては最初から全部やり直しなんていうこともある。
そういう状況下でイギリス人の同僚がこぼした愚痴。
"Well, you can't really do anything when customer keeps on moving the goal post!"
「お客がゴールポストの位置変えてばっかりだから何もできねーよ!」といったところか。
イギリスらしいシャレた表現。ただ、ゴールポストを動かす方がよっぽど大変なんじゃないかとも思ったりはするけれども。
ま、移動し続けるゴールに向かってシュートを打ち続けたいと思います。
当然のことながら、その気まぐれ発言の度に我々も調整をかけさせられるし、場合によっては最初から全部やり直しなんていうこともある。
そういう状況下でイギリス人の同僚がこぼした愚痴。
"Well, you can't really do anything when customer keeps on moving the goal post!"
「お客がゴールポストの位置変えてばっかりだから何もできねーよ!」といったところか。
イギリスらしいシャレた表現。ただ、ゴールポストを動かす方がよっぽど大変なんじゃないかとも思ったりはするけれども。
ま、移動し続けるゴールに向かってシュートを打ち続けたいと思います。