フィーゴ語録

Luis Figoのインタビュー、コメントを翻訳中

“E’ em campo que a nossa Seleccao tera’ de ...

2009-11-21 | Weblog
"É em campo que a nossa Selecção terá de confirmar a qualidade que tem”
「グランドで、我々の代表チームは持っている才能を確認できるだろう」

もうピッチに出ることは無いにもかかわらず、ルイス・フィーゴはワールドカップに行く、新しい広告キャンペーンで。

37歳、彼は既に世界一になっている。今日、ポルトガルサッカー界においてはカリスマの1人であり、国際的なブランドの顔である。

-この誘いの何があなたを受け入れさせたのですか?

=南アフリカにおける企業の市場の大きさ、そしてアフリカ大陸全土を代表する企業でもある。品質と野心を持ったトップブランドの一つだ。


http://economico.sapo.pt/noticias/e-em-campo-que-a-nossa-seleccao-tera-de-confirmar-a-qualidade-que-tem_74961.html

(2009/11/21付 Economico.sapo.pt:原文ポルトガル語)

Figo promove Mundial de 2018

2009-11-21 | Weblog
フィーゴ、2018年W杯誘致促進

ポルトガルの元代表選手はフェルナンド・イエロと共に12月4日に南アフリカで行われる組み合わせ抽選会に行く。

ルイス・フィーゴとフェルナンド・イエロ、2人のポルトガルとスペインの歴史に残る元代表選手は2018年のW杯のイベリア半島への誘致活動の為に南アフリカの都市カーボへ赴く。

2010年W杯の組み合わせ抽選会の前にFIFAは2018年と2022年のW杯の10の開催候補地のプレゼンテーションを行う。

http://tvnet.sapo.pt/noticias/detalhes.php?id=51243

(2009/11/21付 TV NET.pt:原文ポルトガル語より)