海外で暮らしていると日本語の語彙の豊かさにも気付かせてくれます。今夕日本から持ってきたカセットで、小林旭の歌を聞きながら歌詞カードを見ていると、「おくれ毛」という言葉が登場していました。ネットで調べてみると、女性が髪の毛を後ろに束ねた時に、はみ出す毛の事を後れ毛と呼ぶのでした。女性の両鬢や襟足などに垂れ下がった毛で後から伸びたので束ねられないから、おくれ毛と呼ぶのです。ネットでは、後れ毛、遅れ毛、おくれ毛ど、どれが正しい表記か議論が出ています。「後れ毛」がどうやら多数を占めています。
バンドルと称して、希望もしないのにいろんなソフトをくっ付けて売る商売です。最たる例がPCを買うとそれにくっついて来る、バンドルソフト称するものです。セキュリティー用、インターネットプロバイダ等々、間違ってクリックしようものなら、後戻りが出来ず、無理やり買わざるを得ない羽目に陥ってしまいます。PC販売会社と、ソフト会社の策略です。これでも結構ハードディスクの容量を占めていますから、使わなければ不要のモノです。顧客本位に考えて対応して貰いたいものです。