土曜日、ポストに写真のような手紙が入っておりました。我が家の上階に住むカップルからの手紙ですが、個人的にこのような手紙を隣人からもらったことは初めてだし、しかも日本語で書かれた手紙なので、びっくりしました。
ドイツでは、普通誕生日などのパーティを自宅でする場合とか引越しやリフォームで騒音を立てる場合、大勢の人が来て音楽かけたり話したり騒いだり、または工事でうるさくなるので、事前にアパートの入り口の掲示板などに、「パーティするのでうるさいかもしれないけど、ご理解ください。」とか「引越し、リフォーム工事で騒音を立てますがご理解ください。」ってなことを書いて張り紙をしてアパートの他の住人に前もって知らせておいたりするのです。 お知らせなしにあまりの大騒ぎをしてたりすると、他の住人が警察呼んだりすることもありますからね・・。
で、うちのアパートに住んでいるのは我が家以外はすべてドイツ人なので、わざわざ我が家のためだけに知人の日本人に頼んでご丁寧にも日本語で手紙を用意したようです。何と律儀な・・、それとも受け狙いか?
ダニエルとステファニー、滅多に顔を合わせたりすることはありませんが、なかなかいいやつとみた。
土曜日のパーティは話し声が少しだけ響いて聞こえましたが音楽などはほとんど聞こえずに大人のパーティだったようで、迷惑な思いはしませんでしたわ。