脳科学者の茂木健一郎(@kenichiromogi)さんは、テーマを決めてそのテーマについて
時々、ツイッターで、連続ツイートをされています。
最近、面白かったものにも「利他について」や、「笑いについて」などがありました。
その茂木さんの連続ツイートのテーマの一つ「英語力の身につけ方」で、
参考になる記述を見つけたので、ぜひみなさんにも紹介したいと思います。
英語(3)さまざま用例のエピソード記憶が蓄積されることで、脳が意味記憶を編集する。
決して、意味が辞書のように天下り的に与えられるのではない。
そうなんです。
単語を辞書で調べて、その意味(日本語訳)を文章にあてはめても意味がはっきりわからない。
あるいは、暗記している辞書の意味で英文をつくっても、通じる英語になっていない、という経験、
誰しも一度や二度は経験しますね。
「エピソード記憶」をしておくと、辞書の意味のように日本語訳が頭に浮かぶわけではなくても、
意味がしっかりイメージできます。
このイメージは、その単語の正しい意味です。
茅ヶ崎英語は、このエピソード記憶の宝庫です。
教本に出てくる一つ一つの例文が、現代史の事件や歴史的事実、日本の季節や風物の情景の
ひとコマを表現しているので、一文しか勉強していなくても、その一文の背景を想像することができます。
これが茅ヶ崎英語が強力である秘密の一つなんです。
エピソードで単語や表現を記憶することで、本物の英語力が身につきます。
授業でも一文一文の情景をイメージしながら学習してくださいね!
ブログランキングに参加しています♪
クリックで応援、よろしくお願いします!
茅ヶ崎方式英語 北千里教室
時々、ツイッターで、連続ツイートをされています。
最近、面白かったものにも「利他について」や、「笑いについて」などがありました。
その茂木さんの連続ツイートのテーマの一つ「英語力の身につけ方」で、
参考になる記述を見つけたので、ぜひみなさんにも紹介したいと思います。
英語(3)さまざま用例のエピソード記憶が蓄積されることで、脳が意味記憶を編集する。
決して、意味が辞書のように天下り的に与えられるのではない。
そうなんです。
単語を辞書で調べて、その意味(日本語訳)を文章にあてはめても意味がはっきりわからない。
あるいは、暗記している辞書の意味で英文をつくっても、通じる英語になっていない、という経験、
誰しも一度や二度は経験しますね。
「エピソード記憶」をしておくと、辞書の意味のように日本語訳が頭に浮かぶわけではなくても、
意味がしっかりイメージできます。
このイメージは、その単語の正しい意味です。
茅ヶ崎英語は、このエピソード記憶の宝庫です。
教本に出てくる一つ一つの例文が、現代史の事件や歴史的事実、日本の季節や風物の情景の
ひとコマを表現しているので、一文しか勉強していなくても、その一文の背景を想像することができます。
これが茅ヶ崎英語が強力である秘密の一つなんです。
エピソードで単語や表現を記憶することで、本物の英語力が身につきます。
授業でも一文一文の情景をイメージしながら学習してくださいね!
ブログランキングに参加しています♪
クリックで応援、よろしくお願いします!
茅ヶ崎方式英語 北千里教室