先日、アユの納竿釣行へ行くことを話題としたら納竿は納棺の同音異義だということが話題となりました。
確かにそうなんですよね。
これからは竿納めとか竿をしまいに行くといったような表現に変えようかな?と思います。
どうでもよいことですが気にすると気になるのです。
そうなると先日書いた「2016年アユ納竿釣行」は「2016年アユの竿納め」といった具合となります。
このほうが語呂がいいかな?(管理人)
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村のいろいろなランキングに登録してみました。
ポチッとしてくれると、嬉しいです!!